Gideon Levy Французский текст в интернете несколько отличается от опубликованного в "Нувель Обсе", но не по сути. По-видимому, разный перевод одного и того же текста Вот так примерно выдержку из статьи в "Нувель Обсе" можно перевести на русский: "нечувствительность и слепота, характеризующие с некоторых пор израильское общество, усиливаются. Внутренний фронт разрезан на две части север страдает, юг спокоен. Но оба попали под влияние шовинизма, мести, отсутствия жалости, и голоса экстремизма, которые раньше характеризовали крайности политического общества, высказываются в его сердце. Снова левые потеряны -- либо молчат, либо признаЮт свои ошибки. Израиль показывает только одно лицо -- лицо национализма. Разрушение, которое мы сеем сегодня в Ливане, не трогает здесь никого, и, в основном, его и не показывают израильтянам."
Re: Хотела бы согласиться, да не могу...
Вот так примерно выдержку из статьи в "Нувель Обсе" можно перевести на русский:
"нечувствительность и слепота, характеризующие с некоторых пор израильское общество, усиливаются. Внутренний фронт разрезан на две части север страдает, юг спокоен. Но оба попали под влияние шовинизма, мести, отсутствия жалости, и голоса экстремизма, которые раньше характеризовали крайности политического общества, высказываются в его сердце. Снова левые потеряны -- либо молчат, либо признаЮт свои ошибки. Израиль показывает только одно лицо -- лицо национализма. Разрушение, которое мы сеем сегодня в Ливане, не трогает здесь никого, и, в основном, его и не показывают израильтянам."