Entry tags:
ресторан "У людоеда"
Бегемот очень не любит сети мясных ресторанов "Hippopotamus".
Кажется ему, что там втайне сервируют бегемочье мясо.
А я вот не могу из головы выгнать картинку - ресторан "У людоеда" - над дверью изображён удивительно симпатичный людоед из "Волшебника изумрудного города" - с рыжей бородой, а на голове огромная сковорода набекрень.
И стишок - "Людоеда людоед приглашает на обед".
Отдельные льстивые граждане утверждают, что я вполне могла бы открыть ресторан. Я очень люблю кормить, это правда.
Вот теперь я знаю, как должен выглядеть тот ресторан, который я никогда не открою.
Кажется ему, что там втайне сервируют бегемочье мясо.
А я вот не могу из головы выгнать картинку - ресторан "У людоеда" - над дверью изображён удивительно симпатичный людоед из "Волшебника изумрудного города" - с рыжей бородой, а на голове огромная сковорода набекрень.
И стишок - "Людоеда людоед приглашает на обед".
Отдельные льстивые граждане утверждают, что я вполне могла бы открыть ресторан. Я очень люблю кормить, это правда.
Вот теперь я знаю, как должен выглядеть тот ресторан, который я никогда не открою.
no subject
"Огр"
"Da Orco Peloso"
no subject
no subject
no subject
к вопросу о птичках
кстати, и таки как был мой кексик?
Re: к вопросу о птичках
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
У "Крысы" - это правда жизни, а назывался бы романтически.
no subject
no subject
А может, у злой редисины?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Так лентяи говорят!
Я надеюсь, что завтра мы все ж на дачу поедем. Вроде, прогноз теперь показывает завтра и послезавтра без дождя. Надо как-то вклиниться.
no subject
Я хотел написать Au Bel Rat, но спутал раскладку
ПОлучилось хорошо
Так и назовём
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject