Entry tags:
Умберто Эко и неизвестный автор 14-го века
Недавно – с запозданием, но с огромным удовольствием, я прочитала «Баудолино».
Лет восемь назад я с большими муками и с параллельным текстом наперевес продиралась через написанного по-английски в четырнадцатом веке «Сэра Гавейна и Зелёного рыцаря».
У этих двух книг очень много общего.
Эко пишет о двенадцатом веке из двадцать первого.
Неизвестный автор «Зелёного рыцаря» – о шестом из четырнадцатого.
«Баудолино» – очень достоверная, исключительно реалистическая книга – даже корова, которая спасла город Александрию от Фридриха Барабароссы (а вот кто помнит, какие он папиросы курил?), и та, говорят, существовала.
И уж точно никто не усомнится в существовании в царстве дьякона Иоанна разнообразнейших симпатичных чудищ, занятых теологическими разногласиями.
Не говоря уж о прекраснейших козлоногих девушках, которых так приятно целовать в копытца.
Точно так же невозможно усомниться в том, что когда сэр Гавейн в новогоднюю ночь смахнул секирой у Зелёного рыцаря с плеч голову (по личной просьбе последнего, между прочим), эта бедная голова свалилась людям под ноги, ведь народу в честь праздника много собралось!
Естественно, её стали пинать, как какой-нибудь мяч, так что Зелёному рыцарю стоило немалого труда свою голову нашарить. Хорошо ещё, что она не повредилась и, когда рыцарь поднял её за волосы, сумела назначить Гавейну встречу на следующий Новый Год. Только после этого Зелёный рыцарь ускакал с головой в руке. Где он голову на место приладил, неизвестный автор, к сожалению, не сообщает.
И как же можно не поверить в то, что именно дождь и холод, а не людоеды и саблезубые тигры, особенно досаждали Гавейну, когда в условленное время он направился на встречу с Зелёным рыцарем. Достаточно съездить в Англию в декабре, чтоб сомнений не осталось!
Невероятно обаятельный Баудолино по психологии наш современник.
Сэр Гавейн, которого я нахожу менее обаятельным, герой рыцарских романов, рыцарь без страха и упрёка, по нему несомненно вздыхали дамы четырнадцатого века.
P. S. Когда я изложила эти вот свои соображения
bgmt, он выслушал и сказал, что ничто не постмодерНОВО под луною.
Лет восемь назад я с большими муками и с параллельным текстом наперевес продиралась через написанного по-английски в четырнадцатом веке «Сэра Гавейна и Зелёного рыцаря».
У этих двух книг очень много общего.
Эко пишет о двенадцатом веке из двадцать первого.
Неизвестный автор «Зелёного рыцаря» – о шестом из четырнадцатого.
«Баудолино» – очень достоверная, исключительно реалистическая книга – даже корова, которая спасла город Александрию от Фридриха Барабароссы (а вот кто помнит, какие он папиросы курил?), и та, говорят, существовала.
И уж точно никто не усомнится в существовании в царстве дьякона Иоанна разнообразнейших симпатичных чудищ, занятых теологическими разногласиями.
Не говоря уж о прекраснейших козлоногих девушках, которых так приятно целовать в копытца.
Точно так же невозможно усомниться в том, что когда сэр Гавейн в новогоднюю ночь смахнул секирой у Зелёного рыцаря с плеч голову (по личной просьбе последнего, между прочим), эта бедная голова свалилась людям под ноги, ведь народу в честь праздника много собралось!
Естественно, её стали пинать, как какой-нибудь мяч, так что Зелёному рыцарю стоило немалого труда свою голову нашарить. Хорошо ещё, что она не повредилась и, когда рыцарь поднял её за волосы, сумела назначить Гавейну встречу на следующий Новый Год. Только после этого Зелёный рыцарь ускакал с головой в руке. Где он голову на место приладил, неизвестный автор, к сожалению, не сообщает.
И как же можно не поверить в то, что именно дождь и холод, а не людоеды и саблезубые тигры, особенно досаждали Гавейну, когда в условленное время он направился на встречу с Зелёным рыцарем. Достаточно съездить в Англию в декабре, чтоб сомнений не осталось!
Невероятно обаятельный Баудолино по психологии наш современник.
Сэр Гавейн, которого я нахожу менее обаятельным, герой рыцарских романов, рыцарь без страха и упрёка, по нему несомненно вздыхали дамы четырнадцатого века.
P. S. Когда я изложила эти вот свои соображения
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Кстати, круги у нас, значит, противоположные: вокруг нас тут как раз не любить Эко было странно.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
а надо бы.
no subject
no subject
но в подлиннике он еще непроще чем в переводе)
no subject
no subject
это я так, мыслю вслух.
вяло так.
no subject
no subject
там гениально описан редакционный быт.
я с умилением прям-таки читала.
ну это помимо всего прочего
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Но, кстати, неизвестный автор "Гавейна" тоже хороший писатель.
Просто меня заинтересовали определённые аспекты.
no subject
У меня с этим "Гэвейном" очень много связано. Долго рассказывать.
no subject
no subject
рыцарских романов, причем рыцарство воспринималось смешно и абсурдно через одновременное увлечение Хармсом. Разумеется, мимо "Зеленого рыцаря" было ну никак не пройти. Вокруг всего этого возникла эдакая
приватная мифология, которая затем трансформировалась в кое-какие
работы, поскольку мы оба занимались художеством. Примерно так, в
общих чертах.
no subject
no subject
видел.
no subject
no subject
no subject
Может, дело в том, что я сочинения в школе писать любила?
Или в том, что я алгоритмикой занимаюсь?
В любви к формулировкам? В удовольствии от самого процесса?
no subject
no subject
Всё никак к нему не приступлю...
Читаю зачем-то "Рената с Драконом"...
Эх!
no subject
no subject
Настроюсь и приступлю...
no subject
no subject