Entry tags:
Очень мне родной стих Ильи Лапина
Четвертая открытка
То раскрыта просекой продольною, то закручена в калач
Эта пестрота прямоугольная улочек и дач.
Мельтешат, как ходики минутами, станционные огни.
Отчего-то здесь я вечно путаю и места, и дни:
В складках между соснами топорщится келломякское вчера,
С места своего сбежала рощица, сдвинулась гора
И ручей за искорками летними спрятался в трубе.
К лучшему, что в этом мире нет меня, говорю себе.
Говорю себе, не надо радости, памяти не прибавляй -
Как в ней соревнуются в нескладности щебеты и лай!
Как по ней гоняют тучи, радуги, то ласкают, то грозят,
От залива прямиком до Ладоги и опять назад!
И закат горит боками медными - страшно небу самому.
Как я оказался здесь - не ведаю. Кто я - не пойму.
Где-то счастье в этом мире спрятано. Где-то женщина живет.
Заигрался бликами и пятнами финский небосвод:
То ли это рифмы в неуемности диссонансов дней,
Или же предчувствие влюбленности легкостью своей
Норовит запутать отражения плоти все еще живой -
Или просто головокружение по пути домой?
То раскрыта просекой продольною, то закручена в калач
Эта пестрота прямоугольная улочек и дач.
Мельтешат, как ходики минутами, станционные огни.
Отчего-то здесь я вечно путаю и места, и дни:
В складках между соснами топорщится келломякское вчера,
С места своего сбежала рощица, сдвинулась гора
И ручей за искорками летними спрятался в трубе.
К лучшему, что в этом мире нет меня, говорю себе.
Говорю себе, не надо радости, памяти не прибавляй -
Как в ней соревнуются в нескладности щебеты и лай!
Как по ней гоняют тучи, радуги, то ласкают, то грозят,
От залива прямиком до Ладоги и опять назад!
И закат горит боками медными - страшно небу самому.
Как я оказался здесь - не ведаю. Кто я - не пойму.
Где-то счастье в этом мире спрятано. Где-то женщина живет.
Заигрался бликами и пятнами финский небосвод:
То ли это рифмы в неуемности диссонансов дней,
Или же предчувствие влюбленности легкостью своей
Норовит запутать отражения плоти все еще живой -
Или просто головокружение по пути домой?
no subject
no subject
Вот его журнал со стихами http://isl-verses.livejournal.com/
И вот его общий журнал. http://isl.livejournal.com/
Только очень много под замком.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
да что там "лахта"! Финское слово "канава" (ударение на первый слог) переводится как "канал (типа с водой" и как "канал (типа телевидения или там радио). Теперь внимание вопрос! Почему канал Грибоедова на местном ленинградском сленге назывался "канавой"? Ну и в общем таких примеров пруд пруди, что и не удивительно, потому что если бы не геноцид финского населения в начале тридцатых (одина из первых сталинских этнических чисток), то никакая не Ленобласть была бы а Ингермандандская Советская Социалистическая Республика.
Кстати вот http://ilya-dogolazky.livejournal.com/124388.html !!
no subject