(no subject)
Падал снег – редкими крупными снежинками, каждая сама по себе – ударялась о ветровое стекло, оставляя мокрое пятнышко.
Платановые листья перед самой машиной кубарем перебегали дорогу.
Рождественские ещё не зажжённые украшения висят над улицами тонкими нитями, волшебными сплетениями – тронешь – зазвенят. А у кого-то за окном – в ящике красная герань, над ней серебряные бусы.
За огромными до полу стёклами кафе бесшумное движение, – пёстрая шерстяная шапочка, неслышный шорох газеты – яркие рыбки за стенкой аквариума.
Уличный рынок освещён мандаринами и хурмой. Узкие и блестящие мандариновые листья – на тротуаре. Беспокоится и похныкивает косматая такса, которую привязали у входа в мясную лавку. Подрагивает от холода стоящий в очереди за сыром гладкошёрстный фоксик.
А потом дождь, - то сильней, то слабей – лёгким топотом за окном – зимний холодный.
Как бы не расплескать этот восресный покой, светящийся фонарями из хурмы, уткнув нос в гришин тёплый котиный бок, пахнущий шубкой и шапкой с вешалки в филармонии.
Платановые листья перед самой машиной кубарем перебегали дорогу.
Рождественские ещё не зажжённые украшения висят над улицами тонкими нитями, волшебными сплетениями – тронешь – зазвенят. А у кого-то за окном – в ящике красная герань, над ней серебряные бусы.
За огромными до полу стёклами кафе бесшумное движение, – пёстрая шерстяная шапочка, неслышный шорох газеты – яркие рыбки за стенкой аквариума.
Уличный рынок освещён мандаринами и хурмой. Узкие и блестящие мандариновые листья – на тротуаре. Беспокоится и похныкивает косматая такса, которую привязали у входа в мясную лавку. Подрагивает от холода стоящий в очереди за сыром гладкошёрстный фоксик.
А потом дождь, - то сильней, то слабей – лёгким топотом за окном – зимний холодный.
Как бы не расплескать этот восресный покой, светящийся фонарями из хурмы, уткнув нос в гришин тёплый котиный бок, пахнущий шубкой и шапкой с вешалки в филармонии.
no subject
no subject
no subject
Так вот именно, что уже в пятницу, а выезжать в среду, так что, не знаю, как-нибудь коротко, быстрее, наверное, через тоннель, мы еще не обсуждали.
no subject
no subject
О, здорово! Может, и я с вами!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
у меня каждый раз внутри что то дрогает и раскрывается.
no subject
приукрашивание действительности
Мерзкий зимний серый дождь. И за окном он тоже мерзкий, несмотря на все мандарины и хурму. И ты его так и воспринимаешь, а потом навешиваешь на него новогоднюю позолоту в посте.
Re: приукрашивание действительности
Re: приукрашивание действительности
А поэтому бегемоты вечно и ноют. Это я с ним к маме ездила сегодня.
Re: приукрашивание действительности
Re: приукрашивание действительности
Re: приукрашивание действительности
Re: приукрашивание действительности
Re: приукрашивание действительности
Re: приукрашивание действительности
no subject
no subject
no subject
Miyajima Hisao. "S. Bing’s visit to Japan." In: Bulletin of the Study of Japonisme 2 (1982), S. 29-33.
И ты, Ленка, извини за офф. ;)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
А тут шторм.
Но я всегда говорил, что кошки пахнут старыми пыльными шубами. Или просто шубами:)
no subject
no subject
no subject