Вчера в лесу Рамбуйе
Лес - фонарём освещает тёмное время, в которое мы тихо вплыли.
Едешь-едешь - по маленьким дорожкам, мимо полян, на них лошади пасутся, некоторые в тёплых попонках, через каменные городки-деревни, на центральной площади булочная, хозяйка тыквы с витрины убирает, теперь скоро появятся рождественские поленья, - шоколадом облитые, и из блестящего шоколада растут зелёные пластмассовые ёлочки, красные лесорубы с топориками из избушек выходят, - любая мелочь - нитка, за неё потянешь, клубок разматывается, и не надоедает. Над деревнями в небе "петушки, попавшие на крышу".
И лес с рыжими папоротниками, в кторых последние мокрые подберёзовики, освещает всю эту за тысячу лет сроднившуюся с человеком местность.


























Едешь-едешь - по маленьким дорожкам, мимо полян, на них лошади пасутся, некоторые в тёплых попонках, через каменные городки-деревни, на центральной площади булочная, хозяйка тыквы с витрины убирает, теперь скоро появятся рождественские поленья, - шоколадом облитые, и из блестящего шоколада растут зелёные пластмассовые ёлочки, красные лесорубы с топориками из избушек выходят, - любая мелочь - нитка, за неё потянешь, клубок разматывается, и не надоедает. Над деревнями в небе "петушки, попавшие на крышу".
И лес с рыжими папоротниками, в кторых последние мокрые подберёзовики, освещает всю эту за тысячу лет сроднившуюся с человеком местность.


























no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
Рада, что тебе пришлось. Вы всё больше в Фонтенбло ездили, а тут западнее - второй огромный подпарижский лес - Рамбуйе
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
Каждый снимок, как маленький шедевр - то ли ваш, то ли природы, а собака вообще изумительная!
no subject
no subject
а какие капельки на листочках!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
Красивый.
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject