Да вся эта Glass family, красная штора ванной, с орнаментом; да и вообще Franny and Zooey, и оттуда "откровенные рассказы странника духовному своему отцу"...
Но вот как-то он фигура прошлого. Многие годы не писал ничего, жил затворником... Для друзей и близких (если они у него были), он, конечно, до сегодняшнего дня был жив. А для читателей - давно уже и не было его. Только, конечно, книги были, те, прежние. Ну, они и не делись никуда.
То есть, просто хочу сказать, что не чувствую личной потери, как в случае смерти Павича, например.
Ты понимаешь, он для меня очень остро связан с взрослением, с временем, которое я до сих пор ощущаю, как собственное. И то, что он не писал - ну да, не писал, но как бы это было поколение, в котором не было стариков, молодые они были, молодыми ухолят. И мне больно.
А Павича я просто совсем не люблю, даже с не вместе, так что тут ничего сказать не могу
Воооот, в том-то и дело: ты сожалеешь о молодом Сэлинджере, но его и нет давно, а умер человек девяносто одного года от роду. Как бы совсем другой. Я не пытаюсь оспаривать твоё (и других) ощущение личной потери, а только от своего лица говорю, конечно. Тем более, что в моей жизни, уж так сложилось, его книги принципиальной роли не сыграли, были просто очень хорошими книгами среди прочих. А "особыми" были совсем другие.
С Павичем же (которого как раз люблю) был шок: как, и это всё? А новые книги?!!
Кстати, вам ведь всем Сэлинджер хорошее наследство оставил, скоро сможете вступить во владение: пятнадцать романов!
Да, конечно. Но в том-то и дело, что уходит эпоха - я ни его, ни Воннегута, ни Лема не могу себе представить стариками, они молодые, и в том мире, в котором я живу молодыми остались, и когда жил полный сил молодой, писал, а потом умирает старик - это в чистом виде когнитивный диссонанс. Как-то так. Ведь и в отношении себя похоже.
конечно. мама моя, когда я её возила из Висбадена, где я тогда учила в университете Мэриленда на военной базе, в Гейдельберг, сидя в кафе под солнышком весенним, говорила - всё хорошо, но вот не хватает мужика рядом - мы вдвоём с ней там были
И мне! Я его читала в крошечном сборничке библиотечки огонька, и там в переводе было странное слово "пикуль", там ребёнку предлагают съесть пикуль. И я всё думала, а что же это
Да нет, перевод хороший был. Просто есть неизбежные ошибки, кстати, ещё усугублённые и закрытостью страны, и отсутствием гугла. А пикули были ещё в переводу "Зимы тревоги нашей"
Перевод Риты Райт-Ковалёвой отличный. Но очень многое не осознать, не осознавая американских реалий. Но это отнюдь не претензия к переводу, это просто я отмечаю устройство жизни. Пожив в Америке, очень многое начинаешь читать иначе, другими глазами
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Но вот как-то он фигура прошлого. Многие годы не писал ничего, жил затворником... Для друзей и близких (если они у него были), он, конечно, до сегодняшнего дня был жив. А для читателей - давно уже и не было его. Только, конечно, книги были, те, прежние. Ну, они и не делись никуда.
То есть, просто хочу сказать, что не чувствую личной потери, как в случае смерти Павича, например.
no subject
А Павича я просто совсем не люблю, даже с не вместе, так что тут ничего сказать не могу
no subject
С Павичем же (которого как раз люблю) был шок: как, и это всё? А новые книги?!!
Кстати, вам ведь всем Сэлинджер хорошее наследство оставил, скоро сможете вступить во владение: пятнадцать романов!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Помню, что вся юность прошла под знаком Сэлинджера и Хемингуэя.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Свой, родной — всегда было и будет.
no subject
A diitty for Him
You have departed - The Glasses to meet.
Zooey and Franny, give us a penny -
Penny for hope, penny for wit...
Re: A diitty for Him
BTW, there's an excellent obit in The Onion :) :
http://www.theonion.com/content/news/bunch_of_phonies_mourn_j_d
Re: A diitty for Him
Re: A diitty for Him