mbla: (Default)
[personal profile] mbla
По предложению Витковского Васька в начале двухтысячных перевёл десятка полтора стихов Брет Гарта. У нас с Васькой это был такой отдых – напрягаешься, мычишь от натуги, пытаешься связную речь вытащить из Дилана Томаса, – из обрывков, клочков, ассоциаций. А потом берёшь Брет Гарта – читаешь, разбираешь, слегка посмеиваешься – отдыхаешь.

Есть у Брет Гарта длиннющий стих – «Ньюпортский романс». Такой сентиментально-красивый с запахом резеды.

Мы с удовольствием с ним играли. А Ваську ещё и резеда всегда привлекала – то ли цветком, то ли словом.

Вот он:

НЬЮПОРТСКИЙ РОМАНС.

Расскажу то, что сам я слыхал. Так вот:
Говорят – что она умерла от горя,
И что дух её бедный поныне живёт
В этом старом грустном доме у моря.

Был француз её ветреный, молодой
(Сотня лет уж минула с тех дней),
Адмирал Рошамбо уплывал домой,
И моряк распростился с ней.

Сколько пудреных фраз расточал он пред ней,
И какая, представьте, жалость,
Что в сети его кружевных речей
На беду девчонка попалась.

И хранила прощальный букет резеды
Пуританская молодость эта,
И утекла незаметней воды,
И увяла вместе с букетом.

А когда в приморский туман облеклись
Шпиль и мачты, как в саван горя,
Тот туман и унёс её душу ввысь
Из печального дома у моря.

И с тех пор, когда бьют часы ровно два
Там, на церкви у самой воды,
В старых комнатах веет едва-едва
Грустным запахом резеды.

И как память истории этой простой,
Призрак цветов пахучий
Бродит в комнатах вместе с её душой…
Можно ль было придумать лучше?

Я сижу тут всю ночь, призрак дальних морей,
Собиратель печальных историй,
Отчего б не зайти ко мне в гости ей
В этот дом, в грустный дом у моря?

Где газон и веранда забыли про смех,
Щебет девушек сменила печаль,
И горн не разбудит тот форт на холме,
И молчит старинный рояль…

Вот где-то бьёт в темноте два часа –
Только мыши скребутся в соломе,
Только капля за каплей – на веранду роса –
В этом старом и грустном доме.

Едва проникает в переднюю свет
Настольной лампы моей,
Тонет в сумраке он, но сомнения нет:
Всё тут в доме известно ей!

То ли нервы шалят, то ли так в утомленье
Меня ввергли дневные труды,
Но клянусь, что воздух пахнул на мгновенье
Нежным запахом резеды.

Растворил я окно. Океан был так тих,
Как случается только к утру,
Пульс течений был слышен: я чувствовал их
Тропическую жару.

У соседей – всё залито газовым светом,
И танцуют, и Штраус звучит знакомо,
Ну, и как привязать мне музыку эту
К скрипу старого грустного дома?

И нет, как нет, запаха резеды,
На росистом газоне дыханье рассвета,
Как случилось, что вот из такой ерунды
Возникла легенда эта?

Душа этих синих цветов оживляет
Пролетевшие годы жизни моей:
Ведь бальзам даже мумию переживает,
Схоронённую в толще камней.

Вспомнил я обо всём, что в юности было,
О тщете любви, о ветрах беды,
И судьбе благодарен, что мне сохранила
Только лучшее: аромат резеды.

И не слышно шуршанья юбки крахмальной,
И не видно лица: пуст проем дверной,
Навсегда исчез её облик печальный,
Но тень моей молодости – со мной!

Аромат резеды или призрак в белом?
Но, выйдя из комнаты, я подумал о том,
Что к душе моей в гости она залетела
В эту ночь в этот старый и грустный дом.


А с неделю назад мне приснилась какая–то сложная любовно–детективная история. В ней было два деревенских дома друг против друга, две фермы на вересковой пустоши. И что–то сейчас бессвязное, а ночью связное – из одного дома мальчик влюблён в из другого дома девочку, но им грозит какая–то опасность, и потом выясняется, что у их родителей, живших в этих же домах что-то произошло зловещее. Кто-то кого-то любил, кто-то кого-то убил. Каким–то хитрым способом, в который были замешаны овцы, пасущиеся на пустоши. Убил, чтоб избавиться от соперника. И вот в следующем поколении повторяется сюжет. Ночью было очень увлекательно и предельно логично. И героиню звали Рэйчел.

А проснувшись я поняла, что сон пришёл из Брет Гарта, из Ньюпортского романса.

А Брет Гарт? Проснувшись, я почему-то твёрдо знала, что он пришёл из стиха, который Альбир накануне мне прислал на чтение и редактуру, и который ни сном, ни духом на Брет Гарта не похож.

РАССВЕТ

То ли надежды привыкли ко мне,
или сподобился жить при луне,
может, покинув другую страну,
тучи устали глотать тишину.

Как это странно: ни ночь и ни день.
Жив полумрак, он растит полутень.
Слезы? Да нет, это просто роса.
Ветер напрягся, и ждут паруса.

Берег, как берег – песок да вода.
Скалы и вереск, ну все, как всегда
Я столько раз провожал тут закат.
Только рассвет не встречал. Виноват.

Мраком покрыт окружающий мир.
Спит или дремлет гранитный Пен-Хир.
Что это? Там, где, как видно, восток
видно, что кто-то раздул уголек.

Волны притихли и чайки молчат.
Все повернулись туда, где очаг.
Просто очаг. Разгорится сейчас.
Пищу дневную готовит для нас.


И откуда связь между этими стихами? От какого-такого верблюда? И даже это мне утром было понятно – связь через огонёк у моря.

Почему? А по кочану – по какой-то там кочерыжке в мозгу, где шарики заходят за ролики?

Море-Бретань-Ньюпорт-другая сторона Атлантики-немудрёный стишок Брет Гарта.

Date: 2016-02-16 05:57 am (UTC)
From: [identity profile] albir.livejournal.com
Спасибо, Ленка. И... ууу никому мой стиш не пришелся.
From: [identity profile] vovaminkin.livejournal.com
Но в поздний час мы дышим резедой

Всплыл Теофиль Норт в чистом виде...Силен Васька!
Edited Date: 2016-02-16 06:53 am (UTC)

Date: 2016-02-16 08:35 am (UTC)
From: [identity profile] prosto-vitjok.livejournal.com
Резеда - действительно привлекает. Мне "Восторги и страдания Гейне" (Давно поблекнули и разлетелись грёзы...) именно почему-то из-за резеды нравятся (причем в немецком произношении - резéде - еще больше, по-русски "резеда" немножко как "лебеда" звучит).


Date: 2016-02-16 09:54 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
А ну тебя. Во-первых, надо привыкать к отсутствию реакции - хочешь писать осмысленно, привыкай. Во-вторых, её отсутствие не значит, что никому не нравится, очень многие никогда ничего не говорят - нравится, или нет. В-третьих, чем дальше, тем меньше люди открывают то, что под катом и длинное, и разносмысленное. И читают практически всегда по диагонали. А лайки у тебя в ФБ строго говоря, не значат просто ничего, кроме того, что есть определённый круг, тебя знающий и всегда лайкающий, независимо от того, прочли ли, и особенно на определённую тему. А уж со стихами - я б сказала количество лайков часто обратно пропорционально качеству стиха. Попроще - побольше.

Date: 2016-02-16 09:55 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
А вот самое странное, что при том, что я вообще-то очень неплохо ботанику знаю, как раз резеда, кроме слова, очень смутно мне знакома. :-)))

Date: 2016-02-16 09:55 am (UTC)
From: [identity profile] albir.livejournal.com
Опять нотацию читаешь...

Date: 2016-02-16 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
иногда хооооочется - гррррб

Date: 2016-02-16 10:16 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Кстати, себе любимой тоже ту же самую нотацию читаю,, не только медведям

Date: 2016-02-16 10:29 am (UTC)
From: [identity profile] albir.livejournal.com
Себе шепотом, а медведям вслух.

Date: 2016-02-16 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] prosto-vitjok.livejournal.com
Я резеду вполне различаю; но болотный багульник да иван-чай мне все равно ближе. А вот французы так же смутно представляют себе иван-чай, как вы резеду, хотя иван-чай и вполне распространен: фокуса на него в народе нет; то же с подорожником...

Date: 2016-02-16 01:41 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Иван-чая полным-полно, конечно. Но на самом деле, где бы то ни было, небольшой процент людей реально знает названия - я вот только благодаря любимой в детстве книжке - определителю Нейштадта, - папа его в Доме книги купил, когда мне было 9 лет

Date: 2016-02-16 01:41 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
буууу

Date: 2016-02-16 02:43 pm (UTC)
From: [identity profile] albir.livejournal.com
То-то.

Date: 2016-02-17 06:03 am (UTC)
From: [identity profile] savta.livejournal.com
Прямо на мелодию хочется положить, чтобы пелось, как когда-то мама пела мне всякие грустные и длинные песни.

Date: 2016-02-17 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] nahman.livejournal.com
У меня оба они почему-то вызвали Гумилёва, со всей его пустыней, львами, и сильным одиночкой. Хотя, казалось бы, при чём тут пустыня.

Я последнее время мало комментирую, но читаю. Ещё раз скажу, что мне очень нравится, как Вы пишете.

Date: 2016-02-17 09:36 am (UTC)
From: [identity profile] nahman.livejournal.com
Мне кажется, сегодня к этому добавилось ещё и чтение с телефона. Читать с него получается, и даже довольно осмысленно, а вот комментировать очень неудобно всё же. А пока до нормальной клавиатуры дойдёшь, уже и не пишется толком.

Date: 2016-02-17 12:41 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
А ведь точно - недаром романс!

Date: 2016-02-17 12:42 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Надо же - всё ж великая вещь - разнообразие ассоциаций. :-))

Спасиб! Мне очень приятно.

Date: 2016-02-17 03:04 pm (UTC)

Date: 2016-02-18 09:30 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
ну да, и это

February 2026

S M T W T F S
12345 67
89 1011121314
151617 18192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 20th, 2026 06:08 am
Powered by Dreamwidth Studios