mbla: (Default)
[personal profile] mbla
После разбора с tarzanissimo очередного стихотворения Дилана Томаса я подумала, что одна из томасовских любимых тем (зачатие-утроба-смерть-роды) родилась из рифмы tomb-womb. Так или иначе рифмы - наводят, проявляют некие языковые закономерности - а что сильней языка влияет на смысл?

И тут tarzanissimo, который сильно утомился от разбора посредственного стиха, в котором девственница, умирая, воображает, что рожает, ну, а роды и эротика у Томаса всегда рядом ктому же, сказал, что тогда по-русски безусловно связаны могила, родила и крокодила.

Я очень обрадовалась - и напрасно, tarzanissimo тут же уличил меня в жуткой безграмотности.

Я не читала пародий Владимира Соловьёва на символистов.

Сижу сейчас и наслаждаюсь

"На небесах горят паникадила,
А снизу тьма.
Ходила ты к нему иль не ходила?
Скажи сама!


Но не дразни гиену подозренья,
Мышей тоски!
Не то смотри, как леопарды мщенья
Острят клыки!

И не зови сову благоразумья
Ты в эту ночь!
Ослы терпенья и слоны раздумья
Бежали прочь.

Своей судьбы родила крокодила
Ты здесь сама.
Пусть в небесах горят паникадила, -
В могиле тьма"

И уж заодно

"Вы - стадо баранов! Печально...
Но вот что гораздо больней:
На стадо баранов - нахально
Набросилось стадо свиней."

А ещё меня заинтересовало, существует ли исследование о роли крокодилов в русской литературе.

Вроде ведь экзотическое для России животное. А значимость его, скажем, для русской поэзии невозможно преувеличить.

Так или иначе - по улицам ходила большая крокодила.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

February 2026

S M T W T F S
12345 67
89 1011121314
151617 18192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 21st, 2026 07:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios