У меня очень смешанные ощущения - когда-то в юности что-то было высвечено в русском переводе, осталась одна мадленка да боярышник. Сейчас по-французски - местами наслаждение - прогулки, деревенская церковь, пастерначество, точней у Пастернака прустячество, а местами - да, раздражение подробностью описаний мельчайших движений, подробностью, вроде убивающей само движение, ну, и раздражение от этой жизни...
no subject
Date: 2012-02-17 11:12 pm (UTC)