mbla: (Default)
[personal profile] mbla
за чёрными ветками, за белыми гусями, – за кривыми зимними ветками цветущей алой айвой декабрьской весной, – лиловая полоса – на ней Таней после стрижки облако сидит – кругло-бело–розовое – не собака – зефир в шерсти.

Через улицу влетел в лес платановый лист, скрылся с глаз на этот раз – почта, на которую не будет ответа.

Развиднелся самый короткий день в году размашистым бело-голубым, сидя на коряге сушит крылья чёрный баклан, к лебедю на пруд прилетела лебедица, – по белому полю, за падающим снегом, по мокрым зимним опилкам под ногами в гастрономе семидесятого года – лошадь в попоне, заснувшая в зелёном поле, голову подняла – за ускользающим смыслом декабрьского дня.

February 2026

S M T W T F S
12345 67
89 1011121314
151617 18192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 21st, 2026 10:52 am
Powered by Dreamwidth Studios