Мария Степанова, «Проза Ивана Сидорова»
Jun. 7th, 2016 05:03 pmОтчитываюсь перед Мессалой.
Это из немногих читанных мной гибридов между стихами и прозой.
Первый – единственное, что я люблю у Рейна – «Алмазы навсегда».
На мой взгляд, «проза Ивана Сидорова» идёт от «Представления». Отчасти ещё перекликаясь с очень мне нравящимся Дмитрием Даниловым (кстати, и у него бывают гибриды прозы и стихов), а ещё, конечно, со сшитым из кусков разнообразной хроники советского времени фильмом Лозницы «Представление», в свою очередь идущим от «Представления» Бродского.
Я прочла с интересом, местами меня задело – острой нежизнью. Но у Лозницы, у Бродского, у Данилова через нежизнь – острая любовь ко всему этому – пусть, и грязному снегу на площади провинциального городка – субстанция приятия мира даже в его полном безобразии. У Степановой безобразие почти без любви, ироничное, и наверно, поэтому она меня задела всё-таки слабо.
Из Хармса пришедшая абсурдность забавляет, а не пугает.
Наверно, надо почитать её ещё – но острого желания скорей скачивать её сборник у меня не возникло.
Это из немногих читанных мной гибридов между стихами и прозой.
Первый – единственное, что я люблю у Рейна – «Алмазы навсегда».
На мой взгляд, «проза Ивана Сидорова» идёт от «Представления». Отчасти ещё перекликаясь с очень мне нравящимся Дмитрием Даниловым (кстати, и у него бывают гибриды прозы и стихов), а ещё, конечно, со сшитым из кусков разнообразной хроники советского времени фильмом Лозницы «Представление», в свою очередь идущим от «Представления» Бродского.
Я прочла с интересом, местами меня задело – острой нежизнью. Но у Лозницы, у Бродского, у Данилова через нежизнь – острая любовь ко всему этому – пусть, и грязному снегу на площади провинциального городка – субстанция приятия мира даже в его полном безобразии. У Степановой безобразие почти без любви, ироничное, и наверно, поэтому она меня задела всё-таки слабо.
Из Хармса пришедшая абсурдность забавляет, а не пугает.
Наверно, надо почитать её ещё – но острого желания скорей скачивать её сборник у меня не возникло.
no subject
Date: 2016-06-07 03:07 pm (UTC)no subject
Date: 2016-06-07 03:09 pm (UTC)no subject
Date: 2016-06-07 03:13 pm (UTC)no subject
Date: 2016-06-08 05:37 am (UTC)Я вообще-то особенно чувствителен к формальной стороне стиха, к ритму, а у Степановой он совершенно свой, особый, отчасти фольклорный.
Ну и насчет холодности, мне кажется, что это правда только отчасти. Причем от первой части - в конце все-таки "человеку плохо жить без дочек"...
no subject
Date: 2016-06-08 11:45 am (UTC)Ну, да у неё раёшный ритм, и он очень тут к месту.
Я не хочу сказать, что она совсем холодная, но мне кажется, что петух и курица - очень сознательная отсылка к игре.
no subject
Date: 2016-06-08 11:48 am (UTC)no subject
Date: 2016-06-08 11:50 am (UTC)no subject
Date: 2016-06-08 11:55 am (UTC)no subject
Date: 2016-06-08 12:06 pm (UTC)no subject
Date: 2016-06-08 09:38 pm (UTC)no subject
Date: 2016-06-19 08:15 am (UTC)