Don Delillo "The body artist"
Feb. 15th, 2008 04:08 pmПервая прочитанная мной книжка Делилло. Совершенно не уверена, что буду читать его ещё.
В сухом остатке – раздражение, антипатия к автору-обманщику. По-моему, типичная масс культура для высоколобых. Причём написанная очень не бездарным человеком.
Я с наслаждением читала первую главу.
Утренняя кухня. Муж и жена пьют чай, кофе, жарят тосты, глядят в окно на птичьи кормушки. Скрипучий дом у моря. Всё это описано почти в реальном времени, очень я такое люблю – вижу сойку, слышу ветер, отдельные реплики – ощущение устойчивости и осмысленности.
А потом муж едет на машине в Нью-Йорк в квартиру к первой жене, сказав жене нынешней, что хочет немного покататься, и там, в той квартире, пускает себе пулю в лоб.
Никаких психологических объяснений читателю не даётся. Возникает впечатление, что и автор не знает, зачем и почему.
Всё, чего хочет автор – это посмотреть, как героиня справляется с потерей.
Кстати, играет определённую роль разница в возрасте – мужу лет 60, жене около 35-ти.
Так зачем придумывать противоестественное необъяснённое самоубийство, когда суть-то просто в том, что живой родной человек вдруг перестаёт быть – умирает от инфаркта, врезается в столб на машине...
Внутренний сюжет развивается – героиня, которой чудится присутствие погибшего мужа, ищет в стенах дома повисшие слова, диалоги...
Если б автор написал об этом без выпендрёжа, получился бы рассказ, наверно, убедительный.
Но Делилло зачем-то выдумывает маразматического урода-призрака, который то голосом мужа, то жены, повторяет вслух обрывки прошлых разговоров, и нудные неубедительные диалоги с этим призраком занимают бОльшую часть небольшой книжки.
Из пережитого опыта (для него не нужен урод-призрак с голосом мужа) жена создаёт своё очередное представление – свой танец одного актёра.
И это убедительно.
Но автор не может остановиться. И героиня возвращается в дом и ищет по закоулкам не мужа, а призрака, притворяющегося мужем.
....
Вот и кажется мне, что Делилло кинул публике жирную наживку – ну, был бы без призрака простой и правдивый рассказ, чеховский, а с призраком, вроде как оригинально...
Только мне кажется, что я некоторое время жевала тряпку...
В сухом остатке – раздражение, антипатия к автору-обманщику. По-моему, типичная масс культура для высоколобых. Причём написанная очень не бездарным человеком.
Я с наслаждением читала первую главу.
Утренняя кухня. Муж и жена пьют чай, кофе, жарят тосты, глядят в окно на птичьи кормушки. Скрипучий дом у моря. Всё это описано почти в реальном времени, очень я такое люблю – вижу сойку, слышу ветер, отдельные реплики – ощущение устойчивости и осмысленности.
А потом муж едет на машине в Нью-Йорк в квартиру к первой жене, сказав жене нынешней, что хочет немного покататься, и там, в той квартире, пускает себе пулю в лоб.
Никаких психологических объяснений читателю не даётся. Возникает впечатление, что и автор не знает, зачем и почему.
Всё, чего хочет автор – это посмотреть, как героиня справляется с потерей.
Кстати, играет определённую роль разница в возрасте – мужу лет 60, жене около 35-ти.
Так зачем придумывать противоестественное необъяснённое самоубийство, когда суть-то просто в том, что живой родной человек вдруг перестаёт быть – умирает от инфаркта, врезается в столб на машине...
Внутренний сюжет развивается – героиня, которой чудится присутствие погибшего мужа, ищет в стенах дома повисшие слова, диалоги...
Если б автор написал об этом без выпендрёжа, получился бы рассказ, наверно, убедительный.
Но Делилло зачем-то выдумывает маразматического урода-призрака, который то голосом мужа, то жены, повторяет вслух обрывки прошлых разговоров, и нудные неубедительные диалоги с этим призраком занимают бОльшую часть небольшой книжки.
Из пережитого опыта (для него не нужен урод-призрак с голосом мужа) жена создаёт своё очередное представление – свой танец одного актёра.
И это убедительно.
Но автор не может остановиться. И героиня возвращается в дом и ищет по закоулкам не мужа, а призрака, притворяющегося мужем.
....
Вот и кажется мне, что Делилло кинул публике жирную наживку – ну, был бы без призрака простой и правдивый рассказ, чеховский, а с призраком, вроде как оригинально...
Только мне кажется, что я некоторое время жевала тряпку...