Шли мы по улице с Машкой и с Альбиром. В начале лета, только вернувшись из Бретани.
И обсуждали название для рассказа – «Сдаётся квартира с тараканами».
Сначала речь зашла о правде жизни – о конкретной квартире, в которой, чтоб её сдать, надо извести тараканов. Потом у Машки возникла мысль, что можно ж сдавать прямо с тараканами и в объявлении наличие тараканов особо отметить. А я сказала, что это название для рассказа.
Потом мы лениво болтали, о чём должен быть этот рассказ. К единому мнению не пришли.
В рассказе явно присутствовала некая ностальгичность. Альбир говорил, что непременно у объявления все отрывные бумажки с телефоном окажутся оборваны, так что и не позвонишь. Я не соглашалась...
Хотелось что-нибудь написать «на спор». Сюжетное? Куда мне в калашный ряд! Если бы умела, дык и хотела бы, а раз не умею, дык и не хочу.
Как-то за столом под глицинией, – сразу становится трудно поверить, что стол этот был ещё в воскресенье – в солнечных пятнах, и никакой одежды, и душ на улице, – у меня что-то написалось.
А вчера мы с Бегемотом были у Марьи Синявской. Поговорили немного про «Абрама да Марью». Я её уговаривала начать пользоваться диктофоном. Вспомнила её рассказ про спаниэля Осечку, который приходился родственником Сталину по маме. И она сказала, что вот хорошо б в книжку собрать все собачьи истории. И название хорошее – «Собачий вальс». Стали вспоминать, каков он – собачий вальс – трам-пам-пам.
Обсудили разные книжные названия.
«Сдаётся квартира с тараканами» она не одобрила. Сказала, что слишком обязывающее. Действительно, простора не оставляет.
«Собачий вальс» - тут воздуха больше. Не обязательно про собак.
В общем, поглядела я сегодня на тот текст «из-под глицинии» (тоже, кстати, название) и решила, что дальше с ним играть не буду – что вышло, то вышло – в списке тем и дел и эта тема фигурировала – теперь вычеркну.
Амбула в отдельном следующем посте.
И обсуждали название для рассказа – «Сдаётся квартира с тараканами».
Сначала речь зашла о правде жизни – о конкретной квартире, в которой, чтоб её сдать, надо извести тараканов. Потом у Машки возникла мысль, что можно ж сдавать прямо с тараканами и в объявлении наличие тараканов особо отметить. А я сказала, что это название для рассказа.
Потом мы лениво болтали, о чём должен быть этот рассказ. К единому мнению не пришли.
В рассказе явно присутствовала некая ностальгичность. Альбир говорил, что непременно у объявления все отрывные бумажки с телефоном окажутся оборваны, так что и не позвонишь. Я не соглашалась...
Хотелось что-нибудь написать «на спор». Сюжетное? Куда мне в калашный ряд! Если бы умела, дык и хотела бы, а раз не умею, дык и не хочу.
Как-то за столом под глицинией, – сразу становится трудно поверить, что стол этот был ещё в воскресенье – в солнечных пятнах, и никакой одежды, и душ на улице, – у меня что-то написалось.
А вчера мы с Бегемотом были у Марьи Синявской. Поговорили немного про «Абрама да Марью». Я её уговаривала начать пользоваться диктофоном. Вспомнила её рассказ про спаниэля Осечку, который приходился родственником Сталину по маме. И она сказала, что вот хорошо б в книжку собрать все собачьи истории. И название хорошее – «Собачий вальс». Стали вспоминать, каков он – собачий вальс – трам-пам-пам.
Обсудили разные книжные названия.
«Сдаётся квартира с тараканами» она не одобрила. Сказала, что слишком обязывающее. Действительно, простора не оставляет.
«Собачий вальс» - тут воздуха больше. Не обязательно про собак.
В общем, поглядела я сегодня на тот текст «из-под глицинии» (тоже, кстати, название) и решила, что дальше с ним играть не буду – что вышло, то вышло – в списке тем и дел и эта тема фигурировала – теперь вычеркну.
Амбула в отдельном следующем посте.