(no subject)
Jun. 22nd, 2022 09:55 pmНе только про язык
Много лет назад, ещё в прошлом веке, я говорила, если вдруг ненароком разговор про Украину заходил, что я не понимаю, какое людям из России дело до того, как именно хочет жить Украина – независимая страна. И я, естественно, считала и считаю, что давать какие бы то ни было советы украинцам – последнее дело.
***
В центре помощи беженцам я почти не встречала людей с родным украинским – большая часть тех, с кем я там разговаривала, имели родным языком русский. Эти люди сидели в холодных мокрых подвалах, вслушиваясь в то, что происходит снаружи, готовили еду в саду на мангале, вздрагивая от взрывов, или неслись с сердцем в пятках на какой-нибудь свой пятый этаж ещё уцелевшего дома, чтобы что-нибудь приготовить…
Самый страшный удар фашистская Россия нанесла именно по русскоязычной Украине. И безусловно это не случайно. Главная ненависть, злоба этих уёбков как раз направлена на говорящих по-русски и смеющих не иметь к этому фашистскому русскому миру никакого отношения – вот их-то хотят изничтожить прежде всего…
Люди, бежавшие из-под бомб, которых я видела, говорили со своими детьми по-русски… Наверно, не все, но многие…
В Одессе живёт очень близкий мне человек. Он русскоязычный одессит, бесконечно привязанный к своему городу. И к своей стране. В армию вот по возрасту не взяли…
Мы почти каждый день разговариваем по телефону, и он в феврале, в марте говорил мне, что страна по-настоящему сплотилась против оккупантов, и наверно, после такого пережитого вместе ужаса все эти гроша ломаного не стоящие проблемы с языком останутся в прошлом.
Ведь в стране немало людей, которым нужно, чтоб продолжало существовать русскоязычие, немало людей хотят, чтоб их дети учились по-русски,
А вот вчера он рассказал, что в Одессе зашла речь о переименовании Пушкинской улицы, и о том, чтоб памятник Екатерине снести, и памятник Бунину, только недавно установленный на собранные жителями деньги…
Эти русскоязычные граждане Украины – их очень немало в украинской добровольной армии, их очень немало в стране, и часть из них хочет оставаться русскоязычными, и возможно, хотят, чтоб их дети в школе читали русские книжки…
И я ещё подумала, что эти выродки, швыряющие бомбы, выродки, долдонящие в телевизор о том, что ракеты до Англии за десять минут долетят, эти уроды, в телевизор глядящие, они же как клопы напиваются кровью, когда какую-нибудь улицу переименовывают, или памятник сносят, – это им праздник, когда что-нибудь такое обсуждается, или происходит…
А ещё я вспомнила про пражан, писавших по-немецки. Вот, к примеру Фюрнберг – пражский еврей. В Васькином исполнении:
БОГЕМИЯ
Каплями в вечность
Минутам падать.
Кровью истечь нам
В дни листопада.
Тьма подползает
Смех уничтожить…
Дети играют?
Драконы, быть может?
Но ведь горит костёр
Осени красной?
Нет: На Лауренсиберг
Краски угасли.
Прага 1939.
Сидел в тюрьме. Его пытали, но вот выжил. Случилось чудо. Его выкупила жена-итальянка.
А были ещё немецкие писатели-антифашисты… Продолжали писать по-немецки.
Так странно отдать свой родной язык во владение оккупантам…
Много лет назад, ещё в прошлом веке, я говорила, если вдруг ненароком разговор про Украину заходил, что я не понимаю, какое людям из России дело до того, как именно хочет жить Украина – независимая страна. И я, естественно, считала и считаю, что давать какие бы то ни было советы украинцам – последнее дело.
***
В центре помощи беженцам я почти не встречала людей с родным украинским – большая часть тех, с кем я там разговаривала, имели родным языком русский. Эти люди сидели в холодных мокрых подвалах, вслушиваясь в то, что происходит снаружи, готовили еду в саду на мангале, вздрагивая от взрывов, или неслись с сердцем в пятках на какой-нибудь свой пятый этаж ещё уцелевшего дома, чтобы что-нибудь приготовить…
Самый страшный удар фашистская Россия нанесла именно по русскоязычной Украине. И безусловно это не случайно. Главная ненависть, злоба этих уёбков как раз направлена на говорящих по-русски и смеющих не иметь к этому фашистскому русскому миру никакого отношения – вот их-то хотят изничтожить прежде всего…
Люди, бежавшие из-под бомб, которых я видела, говорили со своими детьми по-русски… Наверно, не все, но многие…
В Одессе живёт очень близкий мне человек. Он русскоязычный одессит, бесконечно привязанный к своему городу. И к своей стране. В армию вот по возрасту не взяли…
Мы почти каждый день разговариваем по телефону, и он в феврале, в марте говорил мне, что страна по-настоящему сплотилась против оккупантов, и наверно, после такого пережитого вместе ужаса все эти гроша ломаного не стоящие проблемы с языком останутся в прошлом.
Ведь в стране немало людей, которым нужно, чтоб продолжало существовать русскоязычие, немало людей хотят, чтоб их дети учились по-русски,
А вот вчера он рассказал, что в Одессе зашла речь о переименовании Пушкинской улицы, и о том, чтоб памятник Екатерине снести, и памятник Бунину, только недавно установленный на собранные жителями деньги…
Эти русскоязычные граждане Украины – их очень немало в украинской добровольной армии, их очень немало в стране, и часть из них хочет оставаться русскоязычными, и возможно, хотят, чтоб их дети в школе читали русские книжки…
И я ещё подумала, что эти выродки, швыряющие бомбы, выродки, долдонящие в телевизор о том, что ракеты до Англии за десять минут долетят, эти уроды, в телевизор глядящие, они же как клопы напиваются кровью, когда какую-нибудь улицу переименовывают, или памятник сносят, – это им праздник, когда что-нибудь такое обсуждается, или происходит…
А ещё я вспомнила про пражан, писавших по-немецки. Вот, к примеру Фюрнберг – пражский еврей. В Васькином исполнении:
БОГЕМИЯ
Каплями в вечность
Минутам падать.
Кровью истечь нам
В дни листопада.
Тьма подползает
Смех уничтожить…
Дети играют?
Драконы, быть может?
Но ведь горит костёр
Осени красной?
Нет: На Лауренсиберг
Краски угасли.
Прага 1939.
Сидел в тюрьме. Его пытали, но вот выжил. Случилось чудо. Его выкупила жена-итальянка.
А были ещё немецкие писатели-антифашисты… Продолжали писать по-немецки.
Так странно отдать свой родной язык во владение оккупантам…