Jan. 18th, 2024

mbla: (Default)
Villejuif, где расположен наш кампус, вовсе не «еврейский город», евреи совсем ни при чём. Там стояла в галло-римские времена вилла, принадлежавшая некоему Жувеусу.

В Choisy-le-roi никто никогда не выбирал короля. Попросту в 1739-ом Людовик 15-ый прикупил замок Шуази и назвал деревню при замке Choisy-le-roi.

Но ещё больше меня поразило, что на Plateau de Millevaches никакой тысячи коров не наблюдается. Вообще это плато славится отнюдь не коровами, а лесом и тем, что оно очень малонаселённое. Там два самых малонаселённых департамента располагаются – Corrèze и Creuse. Мы тысячу раз проезжали через это плато по дороге в Дордонь, и я всегда задавалась вопросом: а при чём тут коровы? Но сдуру ни разу не спросила у Гугла. Наконец узнала в чём дело, благодаря тому, что Машка для радости перевела очень неплохую книжку современного француза Кристиана Синьоля (Christian Signol, «Au coeur des forêts»).
Машка утверждает, что это я ей посоветовала Синьоля, когда она искала, что бы такое по-французски почитать. Я об этом совершенно забыла, Синьоля точно не читала и, мне казалось, никогда о нём и не слышала. Вероятно, на самом деле, я всё-таки услышала о нём в какой-нибудь литературной передаче по France Culture, посоветовала его Машке, а потом совершенно о нём забыла. А Машке он понравился, и она его перевела.

И вот мы его редактировали. Книжка меня увлекла, и сразу захотелось понять, где же действие происходит. Главный герой, от лица которого повествование, живёт в лесу на плато, которого он не называет, владеет лесом и производит самые разные лесные работы – от посадок до вырубки. Его отец от простого лесоруба поднялся до вполне обеспеченного лесовладельца, работающего в лесу наравне с наёмными работниками. По каким-то мелькнувшим географическим названиям я установила, что плато – это plateau de Millevaches. Машка очень удивилась – откуда в лесу тысяча коров, и тут я наконец полезла в Гугл. И выяснилось, что по-окситански vacca – это вовсе не корова, а источник (вероятно, преобразованная aqua). Плато тысячи источников – это совсем другое дело. Впрочем, и в этой интерпретации уверенности нет, потому что есть и другое объяснение, исходящее из кельтского (кельты ведь повсюду в Европе жили). А во Франции назывались они «наши предки галлы». Так вот по-галльски melo это гора, а vacuo – пустое пространство.

Ну, и всё-таки, всё-таки не обошлось и без коров. Одна пастушка в незапамятные времена пасла на этом плато немалое стадо коров. И вдруг встречает – кто бы мог подумать – не какого-нибудь мелкого беса, или чёрта умеренного достоинства, нет, самого дьявола. Ну, пастушка и решила откупиться от него коровами, тем более, что из-за грозы они с испугу разбежались по плато. Зачем дьяволу коровы, да ещё в таком количестве, история умалчивает. Но он, однако, согласился от пастушки отстать, а вот коровок-бедолаг превратил в разбросанные там-сям куски гранита.

Так что каждый может на свой вкус проинтерпретировать славное название. Я, наверно, за тысячу источников – ручьёв, речек и рек на этом гранитном плато сколько хочешь.

А если про книжку, действие которой там происходит, – очень её советую – во всяком случае тем, для кого лес – волшебное слово, и кто тоскует по современным книжкам о людях – не взгляд и нечто, не борьба идей, не миф, не фэнтези, не детектив, а про людей, которые, как известно, живут, страдают и умирают, но ещё и радуются, трудятся, размышляют, вспоминают, любят друг друга…

Машка очень даже славно её перевела. И когда мы её окончательно оближем, то засунем в сеть, на Флибусту, или на васькином сайте, где есть и моя страничка, сделаем и машкину, или и туда и сюда.

December 2025

S M T W T F S
 123 456
78910 11 12 13
141516 171819 20
212223 242526 27
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 31st, 2025 01:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios