mbla: (Default)
[personal profile] mbla
Спасибо, [livejournal.com profile] i_shmael

Впервые в жизни я прочла канадскую книжку. И превосходную.

Оказывается, это очень знаменитая современная писательница.

Читая её я осознала, что очень давно не читала рассказов в том понимании, которое вкладывали в это слово до второй половины 20 века.

Рассказы - истории из жизни разных людей, непохожих между собой и отличающихся от автора. То есть, в том смысле, в котором мадам Бовари - это Флобер, конечно, похожих на их создателя, но тем не менее, не о себе любимом автор пишет - и в самом деле о других. С попыткой представить не себя на чьём-то месте, а понять другого человека.

Всё долгое последнее время книги, во всяком случае, те, что имеет смысл называть реалистическими, по большей части пишутся с авторских в высшей степени выраженных позиций - развёрнутые лирические стихотворения в прозе - взгляд и нечто. Отвыкаешь от того, что тебе могут рассказать про чужую жизнь, что вообще тебе могут рассказать историю - с началом и концом - рассказ в чеховском смысле.

Не обязательно историю с выраженным сюжетом, сюжет может быть еле намечен, он может быть чисто психологическим - но в течение рассказа что-то внутри или снаружи случается. И вот у Alice Munro истории.

Пожалуй, у меня ровно одна претензия - иногда излишняя драматизация, не вытекающая из характера, притянутая за уши, чтоб этот жизненный сюжет создать - неоправданные поступки. Дочка, прекратившая отношения с матерью. видимо, из-за неясных детских обид, человек, убивший беглянку-козу, чтоб та не напомнила его жене о возможности побега...

Такого рода немотивированность мешает, но в целом читать Alice Munro исключительно интересно и приятно.

Из её рассказов у меня создалось впечатление, что Канада здорово отличается от Америки. Прежде всего по отношениям с природой, в которую встроена жизнь человека.

Американец по большей части урбанист из маленького городка, отделённого семью заборами от окружающего городок дикого леса. Впрочем, лес окружал городок когда-то в почти незапамятные времена, давно уже вместо леса урбанизированное пространство.

Но когда-то лес был диким и опасным, непонятным - там растёт ядовитый плющ, от которого покрываешься волдырями, там змеи-гремучки могут встретиться, растущие в лесу грибы и ягоды собирать страшно - они не освидетельствованы специалистами на пригодность в пищу.

Чужое и чуждое пространство, такое, каким оно показалось приплывшим на "Майском цветке". Таким мы застали его в семидесятые, во всяком случае, в Новой Англии. Человек, не вросший в природу.

Вот тут и чувствуется, я всегда считала, разница между европейцами, за столетия, тысячелетия вросшими в окружающий пейзаж, и американцами - на новенького.

Но судя по рассказам Alice Munro в Канаде иначе. Нет европейского врастания замшелыми камнями, церковными шпилями, красными крышами деревенек на холмах, но есть жизнь в природе сродни моим представлениям о сибирской или беломорской. Рыбачьи деревни на Тихом океане - в шестидесятые соединявшиеся с миром автобусом, ходившим не каждый день. Не знаю уж, как сейчас.

Впрочем, многие рассказы у неё из двух частей - с окончанием в девяностые.

В шестидесятые из Торонто в Ванкувер неделю ехали на поезде, и был там вагон observation car, видимо, целиком застеклённый, - шёл поезд через заснеженную тайгу, люди в окна глядели, волк по своим волчьим делам пробегал.

Дачи на озёрах напоминают о Карельском перешейке.

Мне даже показалось, что окажись я в 79 не в Штатах, а в Канаде, отторжение было бы куда меньшим...

Date: 2008-07-24 02:00 pm (UTC)
From: [identity profile] enfante.livejournal.com
по-моему уже давно пора скинуться френдам и сделать шмаэлю ценный подарок
(варианты
не ценный
бесценный
уцененный и тд)

Date: 2008-07-24 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
подарить ему книжку? как милиционеру?

Date: 2008-07-24 02:17 pm (UTC)
From: [identity profile] enfante.livejournal.com
тогда лучше фуражку для еще одной извилины

Date: 2008-07-24 02:03 pm (UTC)
From: [identity profile] ingr.livejournal.com
Так и есть.
Приезжайте :)

Date: 2008-07-24 02:16 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Спасибо :-)))

Date: 2008-07-24 02:34 pm (UTC)
From: [identity profile] ingr.livejournal.com
Подумалось....
Когда мы начинали ездить на дачу(коттедж),мы вырубали,порой мысленно,пространство из БИОМАССЫ.
Но со временем стали её частью :)

Date: 2008-07-24 10:43 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
что ж, и в самом деле

Date: 2008-07-24 03:16 pm (UTC)
From: [identity profile] krysochka.livejournal.com
Ага, страна у нас хорошая. И совсем не как Америка - по разным параметрам. Прилетаешь в аэропорт какой-нить ихний, там, вроде, и язык почти тот же, ан, нет, сразу шкурой чувствуешь - заграница.

Врастание замшелыми камнями тоже есть, в Атлантических провинциях и в Квебеке это местами весьма ощутимо. А природа разная: страна-то гигантская, как-никак.

Элис Манро замечательная, неоспоримый факт :)) Считается, что "наше фсё" - Маргарет Атвуд, но это раздутая истерия в поисках Национального Классика.

Date: 2008-07-24 10:47 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Вот, кстати, Америка не воспринимается, как огромная страна, на мой взгляд, - очень всё похоже.

И ведь разнообразие не только размерами определяется. Франция - невероятно разная, кажется больше, чем есть, из-за разнообразия

Date: 2008-07-25 12:24 am (UTC)
From: [identity profile] krysochka.livejournal.com
Не знаю насчёт Америки: неужели Новая Англия и, скажем, Флорида похожи? У меня, впрочем, опыта мало, я была только в (загибая пальцы) Нью-Йорке, Чикаго, Принстоне, Филадельфии, Вашингтоне.

Date: 2008-07-25 07:34 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Пожалуй, из виденного мной Флорида максимально отличается, у меня о ней куда более тёплые воспоминания, чем о прочем. Между Охайо и Род-Айлендом разница очень непринципиальная. Дело ведь не в природе, она, само собой, разная, но она в Америке очень отделена от повседневной жизни, дело в очень большой похожести способа существования

Date: 2008-07-25 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] krysochka.livejournal.com
Може быть. Наверное.

Date: 2008-07-24 04:08 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Простите,может не совсем в тему,просто созвучно Канаде и природе вспомнился роман Фреда Бодсворта "Чужак с острова Барра".Когда-то,очень давно он произвёл на меня большое впечатление.Это история о гусе,о природе и любви-птиц,но и людей.

Date: 2008-07-24 10:48 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Что ж - захотелось прочесть

Date: 2008-07-25 06:38 am (UTC)
From: [identity profile] liber-polly.livejournal.com
был когда-то в Роман-Газете, но довольно слезливый в конце.

Date: 2008-07-25 07:35 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
ааа

Date: 2008-07-25 06:50 am (UTC)
From: [identity profile] liber-polly.livejournal.com
The Strange One by Fred Bodsworth

Date: 2008-07-25 07:36 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Давнее что-то?

Date: 2008-07-25 02:44 pm (UTC)
From: [identity profile] liber-polly.livejournal.com
этот и есть, чужак с острова Барра по-русски. Три душещипательных истории в одной: про маму-ирландку, про индианку племени кри и орнитолога Рори, и про канадского гуся.

Date: 2008-07-28 12:38 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
ясно

Date: 2008-07-24 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] alicebrown.livejournal.com
Благодарю, очень вовремя написали, прямо мне под руку. :)))

Скажите, а не довелось читать автобиографический роман Дж.Гришэма?

Date: 2008-07-24 10:48 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Не за что :-)))

Нет, я даже, кажется, не знаю, кто это

Date: 2008-07-25 05:08 am (UTC)
From: [identity profile] alicebrown.livejournal.com
John Grisham (Джон Гришем), американский писатель, автор детективов, которые очень популярны в России, слышала, что и в Америке тоже. У него есть автобиографический роман в форме детектива, если читать по английски, то можно получить удовольствие от описания природы Юга Америки и пространств этой местности. Почему именно по-английски, потому что с переводами ему дико не повезло, особенно с переводом A Painted House. Роман этот перевели так, что в России все убеждены, что это очередной детектив.

Date: 2008-07-25 07:35 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Ясно, спасибо

Date: 2008-07-25 07:10 am (UTC)
From: [identity profile] aller12.livejournal.com
То, о чем вы говорите, присутствует в книге Улицкой "Люди нашего царя",небольшая книжечка упруго наполнена людьми , историями их жизни,в каждой из которых узнаешь себя, или подругу, или соседей.

Date: 2008-07-25 07:40 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Я читала эту Улицкую. Да и вообще её читаю. Мне кажется, что до литературы она не дотягивает, отсутствует некий необходимый уровень обобщения. Мне всегда казалось, что это что-то вроде публикации чужих писем... Всё полная правда, и интересно читать, как слушать чужую историю, как читать чужие письма, но не совсем литература. А Манро литература, самая настоящая. Есть всегда и некий дальний смысл, обобщение, отстранение

Date: 2008-07-25 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] aller12.livejournal.com
Есть доля правды в вашей оценке Улицкой, но мне трудно оценить, насколько является литературой любое переведенное произведение. Так многое зависит от мастерства, интеллекта и литературного чутья переводчика.
С Улицкой мне просто.
Вот - ее слова, а дальше, работа моего воображения. Если ей удалось зацепить кончик нити ассоциаций, ей достаточно только подбрасывать материал, я сама себе раскручиваю волшебный фонарь.
И ей почти всегда удается меня зацепить , (правда,про Шурика мне решительно не понравилось читать).

Date: 2008-07-28 12:44 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Ну, в этом есть некая правда. Но я же по-английски читала.

Я от Улицкой иногда получаю удовольствие, иногда она меня предельно раздражает. Про Шурика я читала без всякого интереса.

Но к литературе я не отношу и то, от чего удовольствие получила

February 2026

S M T W T F S
12345 67
89 1011121314
151617 18192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 19th, 2026 05:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios