Page Summary
lemaet.livejournal.com - (no subject)
farraige.livejournal.com - (no subject)
krysochka.livejournal.com - (no subject)
http://users.livejournal.com/_ea_/ - (no subject)
topsi.livejournal.com - (no subject)
http://users.livejournal.com/_m_u_/ - (no subject)
savta.livejournal.com - (no subject)
koshkodil.livejournal.com - (no subject)
qwessta.livejournal.com - (no subject)
helma.livejournal.com - (no subject)
lucas-v-leyden.livejournal.com - (no subject)
dandorfman.livejournal.com - (no subject)
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags









no subject
Date: 2013-07-05 09:32 pm (UTC)Но не все заявки! Где стриженная морда- длинный нос и большие глаза?!
no subject
Date: 2013-07-05 11:02 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-05 09:32 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-05 11:02 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-05 11:21 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-06 06:05 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-05 09:52 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-05 11:03 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-05 10:01 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-05 11:03 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-06 06:36 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-06 11:07 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-06 06:38 am (UTC)Какой у вас Бегемот хладостойкий однако!
no subject
Date: 2013-07-06 11:07 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-07 04:53 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-07 08:14 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-06 07:02 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-06 11:07 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-06 09:40 am (UTC)Барышню надо бы подстричь - пришло время :)
no subject
Date: 2013-07-06 11:07 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-06 12:53 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-06 11:07 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-06 01:41 pm (UTC)И здоровая уже такущая!!!
(шобы ее не сглазить!):)
no subject
Date: 2013-07-06 11:08 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-06 06:41 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-06 11:09 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-07 07:29 pm (UTC)Почему-то цитировали совершенно бездарный и никак не соответствующий оригиналу перевод Полонской, котоорый по какому-то недоразумению считается чуть ли не каноническим.
А потом начали искать действительно лучший и адекватный перевод.
Нашли. Автор - Василий Бетаки.
no subject
Date: 2013-07-07 10:35 pm (UTC)