(no subject)
Feb. 1st, 2006 12:07 pmНачала читать « Out of the shelter » моего очень любимого Лоджа.
Это его четвёртая книга, написанная в 1969-ом, перед «Changing places».
В предисловии, написанном Лоджем гораздо позже книги, встретила замечание:
« … it is a “serious “ realistic novel in which comedy is an incidental rather than a structural element, and metafictional games and stylistic experiment are not allowed to disturb the illusion of life.»
И подумала, что огромная прелесть и Лоджа, и Эко – это именно некое удивительное равновесие между metafictional (как это по-русски сказать?) играми и иллюзией жизни, то есть классической реалистической очень зримой и весомой прозой.
Реализм у Лоджа более интимно-личный, а у Эко – более эпический что ли. Даже когда Эко пишет про мальчика с трубой, или про принадлежавшую отцу Баудолино старую плошку, получается эпос.
Это его четвёртая книга, написанная в 1969-ом, перед «Changing places».
В предисловии, написанном Лоджем гораздо позже книги, встретила замечание:
« … it is a “serious “ realistic novel in which comedy is an incidental rather than a structural element, and metafictional games and stylistic experiment are not allowed to disturb the illusion of life.»
И подумала, что огромная прелесть и Лоджа, и Эко – это именно некое удивительное равновесие между metafictional (как это по-русски сказать?) играми и иллюзией жизни, то есть классической реалистической очень зримой и весомой прозой.
Реализм у Лоджа более интимно-личный, а у Эко – более эпический что ли. Даже когда Эко пишет про мальчика с трубой, или про принадлежавшую отцу Баудолино старую плошку, получается эпос.
no subject
Date: 2006-02-01 12:27 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-02 09:09 am (UTC)Я его в переводах не видела, как-то им не доверяю.