(no subject)
Feb. 1st, 2006 12:07 pmНачала читать « Out of the shelter » моего очень любимого Лоджа.
Это его четвёртая книга, написанная в 1969-ом, перед «Changing places».
В предисловии, написанном Лоджем гораздо позже книги, встретила замечание:
« … it is a “serious “ realistic novel in which comedy is an incidental rather than a structural element, and metafictional games and stylistic experiment are not allowed to disturb the illusion of life.»
И подумала, что огромная прелесть и Лоджа, и Эко – это именно некое удивительное равновесие между metafictional (как это по-русски сказать?) играми и иллюзией жизни, то есть классической реалистической очень зримой и весомой прозой.
Реализм у Лоджа более интимно-личный, а у Эко – более эпический что ли. Даже когда Эко пишет про мальчика с трубой, или про принадлежавшую отцу Баудолино старую плошку, получается эпос.
Это его четвёртая книга, написанная в 1969-ом, перед «Changing places».
В предисловии, написанном Лоджем гораздо позже книги, встретила замечание:
« … it is a “serious “ realistic novel in which comedy is an incidental rather than a structural element, and metafictional games and stylistic experiment are not allowed to disturb the illusion of life.»
И подумала, что огромная прелесть и Лоджа, и Эко – это именно некое удивительное равновесие между metafictional (как это по-русски сказать?) играми и иллюзией жизни, то есть классической реалистической очень зримой и весомой прозой.
Реализм у Лоджа более интимно-личный, а у Эко – более эпический что ли. Даже когда Эко пишет про мальчика с трубой, или про принадлежавшую отцу Баудолино старую плошку, получается эпос.
no subject
Date: 2006-02-01 12:27 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-02 09:09 am (UTC)Я его в переводах не видела, как-то им не доверяю.
no subject
Date: 2006-02-01 02:07 pm (UTC)http://lib.aldebaran.ru/author/lodzh_dyevid/lodzh_dyevid_akademicheskii_obmen/
no subject
Date: 2006-02-02 09:09 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-01 02:52 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-02 09:16 am (UTC)Нет, это вообще не комедия, совсем. Комедия не более чем используется для совершенно определённых целей. Но, кстати, я тебе говорила тогда - не лучший Лодж.
Почитай "Therapy", например. Кстати, "Out of the shelter" совсем без псевдокомедийных элементов - очень даже неплохо.
Ну, я тебе говорила - с моей точки зрения - Лодж из лучших современных писателей, а вот читают его большей частью неправильно, он вводит в заблуждение кажущейся комедийностью, и может читаться, как трёп. Ну, дык и "Баудолино" вполне может, как дурацкий исторический роман с полудетективным сюжетом. Уж не говоря о том, как читают "Маятник".
Я уверена, что перевод был безобразный.
no subject
Date: 2006-02-03 08:31 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-03 10:43 am (UTC)офф-топ?
Date: 2006-02-02 10:34 am (UTC)Это всё хорошо. Я только вот не пойму, почему, собственно говоря, illusion of life нельзя disturb? Я, как ты понимаешь, не о Лодже - с ним то всё как раз понятно.
PS. В среду, пока компьютер грузился открыл Therapy... Через два часа закрыл, выключил компьютер и лёг спать. Так вот и работаем по вечерам.
Re: офф-топ?
Date: 2006-02-02 10:54 am (UTC)Ты знаешь, что Therapy нашлась! У
Когда сдаёшь?
Последняя возможность увидеть Юльку с Женькой - сегодня. Завтра они в театр собирались.
Re: офф-топ?
Date: 2006-02-02 11:07 am (UTC)А я и говорю, что я не про Лоджа :-)))
Предлагаю немедленно переименовать
Про Юльку - жаль. Сдаю, наверное, на следующей неделе, но сегодня никак (да и завтра никак).
Re: офф-топ?
Date: 2006-02-02 05:17 pm (UTC)Ну, что тебе сказать - этот, последний дюйм, рассказ такой был. Там, правда, акула была кусачая. А у тебя что...