mbla: (Default)
[personal profile] mbla
Мне подсунул её [livejournal.com profile] the_bliu_rabbit.

Добрые люди, небось, давно читали – книжка-то в 58-ом году вышла.

Я бы даже не сказала, что это хорошая книга – это завораживающая книга.

Первые страниц двадцать я думала, что читаю очередную фантастику – лес, в лесу бетонный форт, там живёт несколько человек, герой (книга об одном человеке) – среди них главный. Вроде бы, где-то идёт какая-то война, и – может быть, когда-нибудь придёт враг (но вряд ли) – сплошной лес кругом, вот и вся реальность.

Потом я посмотрела на год первоиздания и сообразила, что нет, не фантастика, а книга о «странной войне» – французы сидят на бельгийской границе в Арденнах и ждут, уверенные, что из Бельгии не придут немцы.

Книжка чрезвычайно повседневно-подробная. Не происходит решительно ничего – лес – и всё тут. Встреча на лесной дороге с совсем юной девочкой, которая оказывается, к тому же, вдовой. Русалка. Или какая-то лесная фея. Но нет, не заводит в чащобу, не затаскивает в пруд, – ведёт в соседнюю деревню к себе домой, кладёт к себе в постель, но даже кровь случайного знакомца ночью не пьёт.

Происходит – на последних 20-ти страницах – немцы входят в Бельгию, деревенские жители уходят, французская армия тоже, оставляя форт с его обитателями на произвол судьбы (телефон отрезан – может быть, приказ и был, да не дошёл), немцы входят в лес. Но встречи с ними тоже не случается. Всё издали, всё в мареве жаркого дня, в вате, поглощающей звуки – жители форта застрелили немца, случайно оказавшегося в поле зрения, через пару часов немцы в ответ обстреляли форт, герой, раненный при обстреле, ночью доходит до пустой деревни, до дома, где жила раньше юная девочка-фея, ложится в кровать и засыпает.


Занавес.

На самом деле, книжка о необитаемом острове – о полном выключении из социума – и о притягательности этого выключения.

Старший офицер предлагает герою уйти, перевестись с повышением, - он отказывается – не по какой-то конкретной причине, не из-за женщины, не из-за долга, – всё просто – ему нравится эта жизнь. Эта оборванность связей.

«Запихни меня лучше, как шапку в рукав».

Наверно, всем иногда хочется потеряться – выйти из дома и оказаться в Австралии, на Камчатке, на луне.

Наверно, именно так Цинциннат Ц. и Лужин вышли в окно.

И с огромным напряжением читаешь ни про что – лес, дорога, зима, весна, жара.

Стоп! Схватили. Никому ещё не удавалось уйти.

Date: 2006-06-20 11:24 pm (UTC)
From: [identity profile] oleg-jurjew.livejournal.com
"Сумрачный красавец" какой-то переведен.

Date: 2006-06-21 10:19 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Явно не то. Нет там красавца, да ещё и сумрачного.

Date: 2006-06-21 10:19 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Но уж по-немецки или по-английски наверняка есть.

Date: 2006-06-21 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] oleg-jurjew.livejournal.com
Наверняка уж. Я взгляну.

Date: 2006-06-21 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] the-bliu-rabbit.livejournal.com
В оригинале: Un beau ténébreux
Есть и другие вещи переведённые, но на вскидку не скажу какие.

April 2026

S M T W T F S
   123 4
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 8th, 2026 04:18 am
Powered by Dreamwidth Studios