mbla: (Default)
[personal profile] mbla
Когда-то мне казалось, что стол - это на самом деле СТОЛ - большой деревянный с древесными узорами, может быть, дощатый дачный со щелями, ещё может быть письменный - "Вас положат - на обеденный, а меня - на письменный".

Ну а table - это так, иероглиф, условное обозначение.

В сущности совсем недавно, лет десять назад, среди стихов, которые я бормочу себе под нос, когда бреду одна по улице, или по лесу с собакой, появились англоязычные.

"Hooves, dolorous bells -
All morning the
Morning has been blackening,"


"Remember childhood? Remember a faraway rain? "

Так что теперь я знаю, что river - течёт - мокрая широкая, над ней иногда цапли пролетают.

Но вот продолжают оставаться странности.

Из какого-то случайного упоминания у [livejournal.com profile] tosainu я узнала, что во Владивостоке есть станция метро "Океанская". И у меня это название всё из головы не выходило, мне оченьзахотелось в город, где есть такая станция метро.

Но ведь я же 4 года прожила в штате Род-Айленд, там на каждом номере машины написано ocean state, мой любимый клюквенный сок выпускает фирма "ocean spray". И никакого впечатления!

Я совершенно не выношу русской рекламы - ну, просто, как вилкой по тарелке скрести.

Можно, конечно, порассуждать о том, что во Франции бывает весёлая и смешная реклама, бывает реклама, сделанная по принципу ребуса, но ведь в Америке, когда я там жила, реклама была тупая лобовая, да и во Франции тупой рекламы хватает.

Только в Америке и во Франции я её вроде как не замечаю. Ну, вот когда язык знаешь плохо, речь, не обращённая к тебе, воспринимается как шум, легко абстрагироваться от радио.

Ни по-английски, ни по-французски я не могу уже не слышать посторонних речей, но почему-то могу легко не замечать рекламы.

По-русски она меня оскорбляет.

И глянцевые журналы русские оскорбляют сильней, чем на других языках.

А один мой знакомый, очень сильно не любящий мата, совершенно не реагировал на английский язык ровно той же степени грубости. Наверняка соответствующие английские слова казались ему игрушечными, а русский мат был вполне для него предметен.

Date: 2005-10-07 06:44 am (UTC)
From: [identity profile] liber-polly.livejournal.com
а я совсем не употребляю мата по-русски, а только по-английски. повелось еще с тех времен, как в норвегии работала, там мой шеф любимый исключительно так выражался, ну и я по-обезьяньи туда же...
а вот реклама меня совершенно не раздражает. Русских газет я не читаю, только английские... и телевизора ни на одном языке не смотрю... Безнадежное я для рекламщиков дело...

Date: 2005-10-07 08:58 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Я мат по-русски безусловно употребляю, причём в разных ситуациях, иногда и по прямому словарному значению, поскольку кроме матерных и медицинских - слов нет. :-)))

Телевизора не смотрю, я его и включать не умею - не было никогда, а сейчас как раз стоит (Ваське для языка купили с условием смотреть днём в моё отсутствие последние известия, а он и не смотрит), так что стоит в углу, может, давно уже и не работает.

Date: 2005-10-07 09:10 pm (UTC)
From: [identity profile] liber-polly.livejournal.com
я начала вкраплять матерные слова уже здесь, но крайне редко все-таки. но мне и английских слов хватает, хотя словарный запасец и небольшой.
А телевизор у нас тоже стоит. Во время последнего переезда мы даже купили его побольше размером, ибо ребенку очень хотелось, а нам было все равно.
но его никто не смотрит, мирно он там живет. Раз в месяц я смотрю по нему новости, раз в два месяца - какой-нибудь фильм, но не факт...

January 2023

S M T W T F S
1 234567
89101112 13 14
151617 1819 2021
222324252627 28
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 26th, 2025 07:06 am
Powered by Dreamwidth Studios