Совсем тривиальное
Feb. 23rd, 2007 02:58 pmПоговорили о невесёлом с очень славной одной нашей секретаршей.
Она: Elle est moche, la vie
Я: Des fois elle est quand même belle
Она: Autrement qu’est-ce que nous ferons ici ?
Она: Elle est moche, la vie
Я: Des fois elle est quand même belle
Она: Autrement qu’est-ce que nous ferons ici ?
no subject
Date: 2007-02-23 02:51 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 02:59 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 03:03 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 02:55 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 03:04 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 03:09 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 03:28 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-24 07:43 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-24 02:55 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-24 03:26 pm (UTC)хайку
Date: 2007-02-23 02:56 pm (UTC)la vie est moche.
Ну и что ж?
Re: хайку
Date: 2007-02-23 03:05 pm (UTC)Re: от хайке слышу
Date: 2007-02-23 04:01 pm (UTC)Но подберёшь:
mais, qelqe chose cloche...
Re: от хайке слышу
Date: 2007-02-23 04:14 pm (UTC)Re: от хайке слышу
Date: 2007-02-23 05:11 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 03:09 pm (UTC)peut-etre je ne suis pas assez sartrien?
no subject
Date: 2007-02-23 03:32 pm (UTC)Si la vie n'est pas belle, несмотря на... pourquoi vivre
no subject
Date: 2007-02-23 03:49 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 04:18 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 05:15 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 05:24 pm (UTC)moi, je juste reviens a une conversation qu'avait lieu entre nous il y a 2 ans - a propos d'etre sartrien etc )
(простите акцентов нету тут у меня)
no subject
Date: 2007-02-23 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-24 02:54 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 03:52 pm (UTC)Она: Она плохая, жизнь
Я: Разы она все же красива
Она: Иначе чем мы сделаем здесь?
Только в третей строчке я ничего не поняла.
no subject
Date: 2007-02-23 04:19 pm (UTC)Замени чем на что и всё станет ясно
no subject
Date: 2007-02-23 09:24 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-24 02:53 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 11:54 pm (UTC)Моя сестра замужем за французом, давно живет в Париже. Когда он к ней только "женихался", пока она еще в Харькове жила, писал письма по-русски. Русский он совсем не знал. Трансляторов тоже тогда не было. Письма его исправно начинались словами: "Здравствуй, Наташа! Как ты делаешь? Я делаю хорошо!".
no subject
Date: 2007-02-24 02:52 pm (UTC)Отлично "как ты делаешь".
А один мой приятель-голландец в армии учил русский, ездил потом в Россию с группами, возил их. Язык у него был сносный, но хорошим так и не стал.
Так вот словотворчества было немало, и иногда очень удачное - разбудильник, турец.
А ещё он как-то загадочную поговорку привёз: а нам хуи по колено
no subject
Date: 2007-02-24 04:57 pm (UTC)Кстати, некую Наташу ты там случайно не встречала? С мужем Лораном?
no subject
Date: 2007-02-24 10:46 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 04:56 pm (UTC)На заняться ли мне французским....
no subject
Date: 2007-02-23 05:31 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 06:51 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 07:22 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 07:42 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 07:52 pm (UTC)к сожалению, письменный у меня все-таки значительно лучше устного, так как я довольно медленно соображаю - ну и словарный запас хромает, особенно относительно всяких обиходных вещей
no subject
Date: 2007-02-24 02:56 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-24 04:03 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-24 10:44 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 08:34 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-24 02:53 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 05:08 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-24 02:49 pm (UTC)