"Подстрочник". Олег Дорман.
Oct. 20th, 2009 03:24 pmЯ не могла себе представить, что в кино слушать 6 часов подряд одного человека может быть так увлекательно.
Правда, мы всё-таки смотрели этот фильм недели две, понемногу, но будь моя воля, я б села в кресло в воскресенье утром и смотрела бы до вечера, плюнув на прогулки и дела. Вот так же, как некоторые читают Гарри Поттера – не отрываясь – я-то и от Гарри Поттера по необходимости отрывалась.
А когда дело к концу идёт, огорчаешься – ещё, ещё – а почему столько разных вещей за кадром – поезд в 3 часа дня пришёл в Париж на Гар дю Нор – жирная точка. А я-то надеялась услышать, каков был Париж, увиденный впервые после детства. А встречи с друзьями, из прошлого и из настоящего?
На экране почти всё время Лилиана Лунгина – сидит в кресле у себя дома и рассказывает. Почти по книжке про Алёшу Почемучку – «Что я видел». Что видела, что думала, с кем дружила, где была.
Как же она невероятно хороша, и какая она – счастливая. Счастье – это не удача, не везенье и не что-то такое, что можно заработать хорошим поведением, это неотъемлемое свойство личности.
Смотришь этот фильм и локти кусаешь – скольких людей не успела расспросить – родителей, Нату, – длинный список ушедших и ещё более длинный – неотвеченных вопросов.
Лет 15 назад Андрей Дмитриевич Михайлов горестно говорил, что не успел расспросить родителей и взывал – не забудьте. И я кивала и соглашалась, – и всё равно забыла. Знаешь урывками, отдельными рассказанными когда-то историями.
И у Лили Лунгиной тоже – там, где о детстве, столько возникает вопросов и про отца, и про мать, - и понятно, что и она не расспросила – рассказывает то, что помнит сама, и самые разные вещи оказались за кадром, – то, о чём и не могла знать 10-летняя девочка.
Да, конечно, не со всяким человеком захочется провести 6 часов, но людей, которых будешь слушать, развесив уши, совсем не так мало. Я уверена, что знала таких, о которых получились бы замечательные фильмы, найдись умный режиссёр.
Олег Дорман – мудрый режиссёр, с ним, видимо, хотелось разговаривать – и правильно, что он не гнался за старыми документальными кадрами, и только иногда показывает какие-то дома и улицы – сегодняшние, и, конечно же, старые фотографии – во весь экран.
Наверно, дело ещё в том, что Лиля Лунгина – радостный человек, и кровожадное время у неё поворачивается возможностью в любых предложенных обстоятельствах жить осмысленно и увлекательно.
Да, она и повторяет всё время – не отчаивайтесь, часто бывает, что из плохого вдруг вылезает откуда-то нежданное хорошее.
Какова история с Карлсоном! Когда Лунгина начинала свою переводческую деятельность, она не получила заказов на переводы с французского, потому что французский знали многие, и издательства по указу партии и правительства не давали работу евреям, когда можно было найти кого-нибудь другого – ей предложили стать переводчиком со скандинавских языков – скандинавистов в СССР тогда почти не было. И она стала читать тоскливые нудные ненужные романы в попытках отыскать хоть что-нибудь интересное, впадая во всё большую безнадёжность. И вдруг случайно открыла совершенно неизвестный роман совершенно не известной в России писательницы – и это был Карлсон.
А как она радостно рассказывает! Как прекрасна история про Твардовского, читавшего у Лунгиных в доме вслух «Ивана Денисовича», – явился и сказал, что пока не дочитает, не уйдёт. Как славно слушать про то, как Твардовский приходил в гости, как весёлой компанией выпивали, как самый трезвый– Нусинов – отводил Александра Трифоновича домой, и жена Твардовского, видевшая в результате только Нусинова, считала, что именно он – главный пьяница, и стыдила его безбожно за то, что он спаивает её мужа. Лунгина с таким заразительным смехом это рассказывает, что я тоже давилась от смеха.
Страшно хотелось бы расспросить о том, как сосуществовали рядом, в одной довоенной компании, люди, понявшие про советскую власть ещё тогда, и люди в те времена безнадёжно советские, тот же Лёва Безыменский.
Очень хочется узнать с парижской стороны про то, как Лиля с мамой жили в Париже, про кукольный театр «Петрушка», который организовала лилина мама. Целый ряд людей, которых знала я, не могли про это не знать. Но поздно. Все ушли. Молчание.
Когда Лунгина рассказывала про то, как они с мамой возвращались из Парижа к папе в СССР, и как в Бресте переехали границу и ждали, пока сменят колёса, я вспомнила книжку Натальи Ильиной, которая послеи войны приехала в СССР из Харбина.
Девочка Лиля, зайдя в зал ожидания, увидев лежащих там вповалку людей, понюхав этот советский воздух, сказала маме – «давай вернёмся», а мама ответила ей, что всё, дверь закрылась – это, доченька, Советский Союз, пути назад нет. Юная Наталья Ильина, оказавшись в каком-то сибирском городе, решила от жуткой тоски, тьмы, коммунального жилья, сходить в кафе. В Советском Союзе в 40-ые годы – в кафе. Она оказалась в вокзальном шалмане и подробное описывает момент осознания – невозможности перерешить.
Рассказывает Лиля Лунгина и про страшнейшие времена, и про менее страшные, вполне вегетарианские. Наверно, благодаря детству, прожитому в остальных пяти шестых мира, она про одну шестую очень рано стала понимать, – когда её в эту одну шестую привезли, не очаровалась совсем.
***
Фильм снят после смерти Симы Лунгина, он в некотором смысле снят «после жизни», – а получился радостный рассказ о жизни, полной смысла и веселья, рассказ о счастливой жизни, и впору только повторить – «времена не выбирают» – и за счастье каждый человек отвечает сам.
Правда, мы всё-таки смотрели этот фильм недели две, понемногу, но будь моя воля, я б села в кресло в воскресенье утром и смотрела бы до вечера, плюнув на прогулки и дела. Вот так же, как некоторые читают Гарри Поттера – не отрываясь – я-то и от Гарри Поттера по необходимости отрывалась.
А когда дело к концу идёт, огорчаешься – ещё, ещё – а почему столько разных вещей за кадром – поезд в 3 часа дня пришёл в Париж на Гар дю Нор – жирная точка. А я-то надеялась услышать, каков был Париж, увиденный впервые после детства. А встречи с друзьями, из прошлого и из настоящего?
На экране почти всё время Лилиана Лунгина – сидит в кресле у себя дома и рассказывает. Почти по книжке про Алёшу Почемучку – «Что я видел». Что видела, что думала, с кем дружила, где была.
Как же она невероятно хороша, и какая она – счастливая. Счастье – это не удача, не везенье и не что-то такое, что можно заработать хорошим поведением, это неотъемлемое свойство личности.
Смотришь этот фильм и локти кусаешь – скольких людей не успела расспросить – родителей, Нату, – длинный список ушедших и ещё более длинный – неотвеченных вопросов.
Лет 15 назад Андрей Дмитриевич Михайлов горестно говорил, что не успел расспросить родителей и взывал – не забудьте. И я кивала и соглашалась, – и всё равно забыла. Знаешь урывками, отдельными рассказанными когда-то историями.
И у Лили Лунгиной тоже – там, где о детстве, столько возникает вопросов и про отца, и про мать, - и понятно, что и она не расспросила – рассказывает то, что помнит сама, и самые разные вещи оказались за кадром, – то, о чём и не могла знать 10-летняя девочка.
Да, конечно, не со всяким человеком захочется провести 6 часов, но людей, которых будешь слушать, развесив уши, совсем не так мало. Я уверена, что знала таких, о которых получились бы замечательные фильмы, найдись умный режиссёр.
Олег Дорман – мудрый режиссёр, с ним, видимо, хотелось разговаривать – и правильно, что он не гнался за старыми документальными кадрами, и только иногда показывает какие-то дома и улицы – сегодняшние, и, конечно же, старые фотографии – во весь экран.
Наверно, дело ещё в том, что Лиля Лунгина – радостный человек, и кровожадное время у неё поворачивается возможностью в любых предложенных обстоятельствах жить осмысленно и увлекательно.
Да, она и повторяет всё время – не отчаивайтесь, часто бывает, что из плохого вдруг вылезает откуда-то нежданное хорошее.
Какова история с Карлсоном! Когда Лунгина начинала свою переводческую деятельность, она не получила заказов на переводы с французского, потому что французский знали многие, и издательства по указу партии и правительства не давали работу евреям, когда можно было найти кого-нибудь другого – ей предложили стать переводчиком со скандинавских языков – скандинавистов в СССР тогда почти не было. И она стала читать тоскливые нудные ненужные романы в попытках отыскать хоть что-нибудь интересное, впадая во всё большую безнадёжность. И вдруг случайно открыла совершенно неизвестный роман совершенно не известной в России писательницы – и это был Карлсон.
А как она радостно рассказывает! Как прекрасна история про Твардовского, читавшего у Лунгиных в доме вслух «Ивана Денисовича», – явился и сказал, что пока не дочитает, не уйдёт. Как славно слушать про то, как Твардовский приходил в гости, как весёлой компанией выпивали, как самый трезвый– Нусинов – отводил Александра Трифоновича домой, и жена Твардовского, видевшая в результате только Нусинова, считала, что именно он – главный пьяница, и стыдила его безбожно за то, что он спаивает её мужа. Лунгина с таким заразительным смехом это рассказывает, что я тоже давилась от смеха.
Страшно хотелось бы расспросить о том, как сосуществовали рядом, в одной довоенной компании, люди, понявшие про советскую власть ещё тогда, и люди в те времена безнадёжно советские, тот же Лёва Безыменский.
Очень хочется узнать с парижской стороны про то, как Лиля с мамой жили в Париже, про кукольный театр «Петрушка», который организовала лилина мама. Целый ряд людей, которых знала я, не могли про это не знать. Но поздно. Все ушли. Молчание.
Когда Лунгина рассказывала про то, как они с мамой возвращались из Парижа к папе в СССР, и как в Бресте переехали границу и ждали, пока сменят колёса, я вспомнила книжку Натальи Ильиной, которая послеи войны приехала в СССР из Харбина.
Девочка Лиля, зайдя в зал ожидания, увидев лежащих там вповалку людей, понюхав этот советский воздух, сказала маме – «давай вернёмся», а мама ответила ей, что всё, дверь закрылась – это, доченька, Советский Союз, пути назад нет. Юная Наталья Ильина, оказавшись в каком-то сибирском городе, решила от жуткой тоски, тьмы, коммунального жилья, сходить в кафе. В Советском Союзе в 40-ые годы – в кафе. Она оказалась в вокзальном шалмане и подробное описывает момент осознания – невозможности перерешить.
Рассказывает Лиля Лунгина и про страшнейшие времена, и про менее страшные, вполне вегетарианские. Наверно, благодаря детству, прожитому в остальных пяти шестых мира, она про одну шестую очень рано стала понимать, – когда её в эту одну шестую привезли, не очаровалась совсем.
***
Фильм снят после смерти Симы Лунгина, он в некотором смысле снят «после жизни», – а получился радостный рассказ о жизни, полной смысла и веселья, рассказ о счастливой жизни, и впору только повторить – «времена не выбирают» – и за счастье каждый человек отвечает сам.
no subject
Date: 2009-10-20 02:03 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-20 02:15 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-10-20 02:05 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-20 02:16 pm (UTC)Тех, кто любит Гарри Поттера..
From: (Anonymous) - Date: 2009-10-20 04:47 pm (UTC) - ExpandRe: Тех, кто любит Гарри Поттера..
From:Re: Тех, кто любит Гарри Поттера..
From: (Anonymous) - Date: 2009-10-21 10:17 am (UTC) - Expandno subject
Date: 2009-10-20 02:10 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-20 02:23 pm (UTC)(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2009-10-20 03:01 pm (UTC) - Expand(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2009-10-20 03:03 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2009-10-20 04:21 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2009-10-20 05:26 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2009-10-20 05:43 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2009-10-20 10:47 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-10-20 02:55 pm (UTC)Я смотрел в режиме почти как Вам хотелось, с той лишь разницей, что в один день не уложился. )
Запомнился момент про Красную площадь и чучело Чемберлена.
Ингода очень себя похоже чувствую, хотя вообщем-то, никуда не уезжал и не приезжал ниоткуда.
no subject
Date: 2009-10-21 06:45 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-20 03:19 pm (UTC)И "Гарри Поттера" очень даже. Хотя переведен на русский он не очень местами.
no subject
Date: 2009-10-21 06:44 am (UTC)А мне как-то не пришло в голову открывать Гарри Поттера по-русски. :-))
(no subject)
From:no subject
Date: 2009-10-20 04:22 pm (UTC)Всем, кто еще не, отчаянно рекомендую.
no subject
Date: 2009-10-20 04:24 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2009-10-20 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 06:41 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-10-20 05:46 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 06:39 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 06:40 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-10-20 06:04 pm (UTC)источник
Date: 2009-10-20 08:55 pm (UTC)http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2016107
Re: источник
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-10-20 06:57 pm (UTC)Но я не совсем понимаю, почему он пролежал столько лет на полке не в 70-е - 80-е, а сейчас, причём начиная ещё с ельцинского периода ?
no subject
Date: 2009-10-21 01:17 am (UTC)http://www.rg.ru/2009/07/07/lungina-site.html
РГ: Скажите, фильм так долго снимался именно потому, что вы работали с архивами или просто не складывалось?
Дорман: Никакого отношения к таким трудностям это не имеет. Это не первый мой фильм, и не третий даже, не четвертый. Я точно знаю, что его можно было бы сделать максимум за 8-9 месяцев. Но, поскольку съемки были во многих местах, в том числе за границей… Для бюджета обычного кинофильма это просто чепуха. Но для обычного человека - деньги неподъемные. По этой причине я стал обращаться к телекомпаниям с просьбой посмотреть материал и поучаствовать в создании фильма. Ровно этим я занимался 10 лет. Для короткого рассказа скажу, что ответ был всюду одинаковый: мы посмотрели дома, нам понравилось, но публике это не нужно.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-10-20 07:58 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 06:37 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-10-20 11:28 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 06:37 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:Four loonies
Date: 2009-10-20 11:34 pm (UTC)Re: Four loonies
Date: 2009-10-21 06:36 am (UTC)Re: Four loonies
From:no subject
Date: 2009-10-21 06:24 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 06:34 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-10-21 09:53 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-21 01:13 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-14 08:10 pm (UTC)Она была не столь уж юна - ей было за тридцать, когда она вернулась... (пришла сюда по ссылке у xgrbml)
no subject
Date: 2014-03-14 10:13 pm (UTC)