мыслию по древу
Apr. 7th, 2005 03:06 pmОчень долго одной из моих любимых книг была "Сага о Форсайтах". В первый раз я её прочитала классе в восьмом, а потом регулярно перечитывала. У меня были собственные отношения с героями. Как водится, люди из "Саги" мне казались существенно более живыми, чем какие-нибудь там соседи или знакомые.
Я не выносила Ирэн и Джона, очень любила Майкла. В общем, чудесный был эскапизм - засунуть нос в "Сагу" и забыть, что завтра опять вставать по будильнику и в школу по темноте на трамвае ехать.
Когда в Америке я решила, что неплохо бы вывести английский язык на более пристойный уровень, я приняла эпохальное решение - прочесть "Сагу" с выписыванием слов. Самое смешное, что мне это удалось - единственная книга, которую я так прочла. Выписывала, выучивала...
И только прочитав "Сагу" по-английски, я осознала, что от меня всё время ускользало очень важное, хоть Голсуорси об этом важном прямым текстом пишет - погоня за ускользающей из рук красотой.
Молодой Джолион, когда он стал уже не очень молодым, когда он, к тому же, в курсе того, что может в любой момент умереть, смотрит на цветущие плодовые деревья и думает, что не знает он ничего прекраснее. Я только уже при прочтении по-английски обратила внимание на это место. В общем, понятно. Нет в Питере цветущих садов, да и под Питером нет - ну, яблони иногда встречаются.
Сейчас мне тоже кажется, что нет ничего прекрасней... Вот ехала сегодня в автобусе и в окно глазела вместо того, чтоб "Баудолино" читать.
По-моему, я поняла, почему всё во мне ощетинивается от постмодернизма - я подозреваю, что он делается людьми, утерявшими способность радоваться по-собачьи, получать наслаждение хоть от улицы, хоть от леса, хоть от крючочков на бумаге.
Ну, а ежели радоваться не получается, так и печалиться тоже не выходит...
Я не выносила Ирэн и Джона, очень любила Майкла. В общем, чудесный был эскапизм - засунуть нос в "Сагу" и забыть, что завтра опять вставать по будильнику и в школу по темноте на трамвае ехать.
Когда в Америке я решила, что неплохо бы вывести английский язык на более пристойный уровень, я приняла эпохальное решение - прочесть "Сагу" с выписыванием слов. Самое смешное, что мне это удалось - единственная книга, которую я так прочла. Выписывала, выучивала...
И только прочитав "Сагу" по-английски, я осознала, что от меня всё время ускользало очень важное, хоть Голсуорси об этом важном прямым текстом пишет - погоня за ускользающей из рук красотой.
Молодой Джолион, когда он стал уже не очень молодым, когда он, к тому же, в курсе того, что может в любой момент умереть, смотрит на цветущие плодовые деревья и думает, что не знает он ничего прекраснее. Я только уже при прочтении по-английски обратила внимание на это место. В общем, понятно. Нет в Питере цветущих садов, да и под Питером нет - ну, яблони иногда встречаются.
Сейчас мне тоже кажется, что нет ничего прекрасней... Вот ехала сегодня в автобусе и в окно глазела вместо того, чтоб "Баудолино" читать.
По-моему, я поняла, почему всё во мне ощетинивается от постмодернизма - я подозреваю, что он делается людьми, утерявшими способность радоваться по-собачьи, получать наслаждение хоть от улицы, хоть от леса, хоть от крючочков на бумаге.
Ну, а ежели радоваться не получается, так и печалиться тоже не выходит...
no subject
Date: 2005-04-07 06:09 pm (UTC)(пытаюсь представить себе Бегемота, радующегося цветущим деревьям по-собачьи. может, он -постмодернист???)
в детстве-отрочестве меня укоряли за то, что перечитываю книжки (крапивина, ха-ха), вместо того, чтобы
читать
Фейхтвангера!!!!!!!!!!
и Голсуорси!!!!!!!!!!!
(мне кажется, они даже стояли на одной книжной полке)
а моя бабушка цитировала подругу своей мамы Марию Захаровну, семейный эталон интеллигентности: что-то про то, что не может девушка, не читавшая Сагу, считать себя приличной.
И я Сагу всегда презрительно считала "романчиком". а надо бы прочитать. и это же про англичан!
многое из того, что родители советовали, в итоге нравилось, но почти всегда приходилось вначале бороться с чувством противоречия.
no subject
Date: 2005-04-07 08:22 pm (UTC)Бегемот не собака. (К сожалению?)
Но и не постмодернист.
Тебя мне тоже трудно представить себе радующейся по-собачьи.
Но я не буду утверждать, что ты постмодернист.
Потому что я справедливее, вот!
Справедливый бегемот
no subject
Date: 2005-04-08 09:01 am (UTC)Фейхтвангера я не читала, что-то меня от него отталкивало.
У нас, к счастью, не было Марии Захаровны, а то б я много чего не прочла. А "Сага", конечно, про англичан, даже очень англичан.