(no subject)
Jan. 6th, 2014 10:32 pmЁлочные украшения на улицах до Рождества – обещают волшебство, напоминают о том, как пахнет сеном в яслях, где тепло дышат домашние звери. А стеклянные бабочки присели на провода – вот-вот отлетят. И светящиеся пожелания Нового года висят знаком устойчивости мира.
А после каникул – грудой громоздящейся на столе грязной послепраздничной посуды – они, и синие лампочки под ветром на церковной площади тёмным ещё утром только тревогу несут.
И думаешь про себя – снимите уже всё это! Правда, сама жалею ёлку – как её уберёшь, если она ещё живая и пахнет, несмотря на то, что торчат голые хвосты веток, и позавчера с помертвелой палки скатился и разбился стеклянный шар – как же всегда жалко ёлочных игрушек!
А ещё не хочется мне её снимать из-за лампочек, – они отражаются в двойных стёклах и кошачьими глазами подмигивают из-за окна – мы с Васькой по вечерам на них всегда глядели – он из кресла, а я вертясь на компьютерном стуле.
Красные огоньки разгораются и потухают головешками в костре. Жёлтая лампочка освещает сзади стеклянный шар, и в нём, кажется, вглядись – и увидишь какую-то минутную жизнь, будто в чужом окне – но сразу гаснет, и остаётся непроницаемая матовость. Ёлка – живое существо, пока она тут – с запахом, с шарами, с огнями – всё вокруг неё пляшет. По васькиным словам Татьяна Григорьевна Гнедич ёлку держала до Татьяниного дня. Но и ставила её позже, к Новому году. А когда с Рождества дольше, чем до середины января, и не додержишь...
За год забываешь, какие шары разбились... И всё равно 3 коробки игрушек – на три ёлки, ну, на две с половиной. Хоть последние годы и не покупали новых.
Сегодня в первый послеканикулярный день на работе – bonne année, да bonne année – а ведь странен русский язык – по-английски и по-французски – доброе пожелание – happy new year, bonne année, а по-русски почему-то поздравление – с чем? С тем, что прожили ещё один год?
«Кошка занесёт на ёлку, играя,
Невнятный отражённый свет извне.
А в комнату из-за стёкол заглянут, мигая,
Глаза котов в заоконной стране»
А после каникул – грудой громоздящейся на столе грязной послепраздничной посуды – они, и синие лампочки под ветром на церковной площади тёмным ещё утром только тревогу несут.
И думаешь про себя – снимите уже всё это! Правда, сама жалею ёлку – как её уберёшь, если она ещё живая и пахнет, несмотря на то, что торчат голые хвосты веток, и позавчера с помертвелой палки скатился и разбился стеклянный шар – как же всегда жалко ёлочных игрушек!
А ещё не хочется мне её снимать из-за лампочек, – они отражаются в двойных стёклах и кошачьими глазами подмигивают из-за окна – мы с Васькой по вечерам на них всегда глядели – он из кресла, а я вертясь на компьютерном стуле.
Красные огоньки разгораются и потухают головешками в костре. Жёлтая лампочка освещает сзади стеклянный шар, и в нём, кажется, вглядись – и увидишь какую-то минутную жизнь, будто в чужом окне – но сразу гаснет, и остаётся непроницаемая матовость. Ёлка – живое существо, пока она тут – с запахом, с шарами, с огнями – всё вокруг неё пляшет. По васькиным словам Татьяна Григорьевна Гнедич ёлку держала до Татьяниного дня. Но и ставила её позже, к Новому году. А когда с Рождества дольше, чем до середины января, и не додержишь...
За год забываешь, какие шары разбились... И всё равно 3 коробки игрушек – на три ёлки, ну, на две с половиной. Хоть последние годы и не покупали новых.
Сегодня в первый послеканикулярный день на работе – bonne année, да bonne année – а ведь странен русский язык – по-английски и по-французски – доброе пожелание – happy new year, bonne année, а по-русски почему-то поздравление – с чем? С тем, что прожили ещё один год?
«Кошка занесёт на ёлку, играя,
Невнятный отражённый свет извне.
А в комнату из-за стёкол заглянут, мигая,
Глаза котов в заоконной стране»
no subject
Date: 2014-01-06 11:15 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-06 11:35 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-06 11:46 pm (UTC)