mbla: (Default)
[personal profile] mbla
Очень интересно

Меня когда-то так же поразили лотмановские комментарии к «Евгению Онегину»…

В этих примерах контекст – история.

Может быть, в силу того, что я уехала из совершенно закрытой страны в 25 лет, а, может, просто потому, что «и географии примесь к времени есть судьба», география меня занимает ещё сильнее.

Я уже как-то об этом говорила.

Мы читаем в соответствии с нашим тезаурусом. Да что читаем, мы разговариваем в соответствии с ним же – разве что в разговоре сильна обратная связь, и мы можем услышать, когда нас не понимают.

Вот, например, совсем простое – человек, не живший зимой в Питере, не ходивший полузамёрзшей-полуслякотной улицей в кромешной тьме-тоске, просвеченной жёлтыми расплывающимися фонарями, как он воспринимает «рыбий жир ленинградских речных фонарей»? А ещё и просвистанная набережная...

Я прекрасно чувствую, что Пастернак – москвич из «Этой белою ночью мы оба, примостясь на твоем подоконнике, смотрим вниз с твоего небоскреба. Фонари, точно бабочки газовые, утро тронуло первою дрожью.»

Не то, не так, не белая ночь.

Когда я пожила с год в Америке, я поняла, насколько неправильно мы все читали Сэлинджера. А ведь он был любимым из любимых для очень многих. У меня был приятель, которому лет в пятнадцать хотелось Сэлинджеру письмо написать – ему казалось, что «Над пропастью во ржи» прямо про него.

Только вот читал он Сэлинджера в своих реалиях. А мальчишка на нью-йоркских улицах одинок иначе, чем мальчишка на ленинградских.

Чтоб понять «рыбку-бананку», не зная, что Сэлинджер – буддист, нужно практически выдумать для себя сходную философию – изобрести велосипед.

И смежная тема. У моего любимого Лоджа в романе « Small world» один из героев – аспирант-филолог пускает на конференции пыль в глаза, утверждая, что пишет книгу «Влияние Элиота на Шекспира», и тут же на эту несуществующую книгу находится издатель.

Тема чрезвычайно интересная, и её тоже можно перевести в географический аспект – влияние России на Фолкнера, Франции на Достоевского, Австралии на Булгакова...

Доведение этой логики до абсурда даёт крайне мне неприятный, я бы даже сказала, в большинстве случаев, ненавистный, только слов таких сильных не люблю – постмодернизм.

Ну, а если не доводить, до чего же приятно плавать в этом культурном бульоне и смотреть с разных точек зрения.

Date: 2006-04-21 07:58 pm (UTC)
From: [identity profile] lisbetina.livejournal.com
Ну и конечно, декламация о труде на фоне ничегонеделанья совсем не вызвала смеха: зрители злились.

Date: 2006-04-21 08:10 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Интересно как. А небось, из текста у людей просто вытснилось то. что не ложилось в картину.

Date: 2006-04-21 08:21 pm (UTC)
From: [identity profile] lisbetina.livejournal.com
Вытеснение и есть! А я чем чаще перечитываю Чехова, тем больше вижу смешного. Как иностранка. Или наоборот, как совсем своя, родная. :)

Date: 2006-04-21 09:57 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
А у меня очень личные отношения с Чеховым - иногда я его очень люблю, а иногда жутко раздражаюсь, периодами. В общем, очень свой.

Date: 2006-04-22 08:49 am (UTC)
From: [identity profile] lisbetina.livejournal.com
так же: иногда люблю, иногда раздражаюсь. Но жить без него не могу! :)

Date: 2006-04-23 09:22 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Ну да - понимаю, я и говорю - очень личные отношения. Но мне всё--таки рассказы важней. Из пьес, пожалуй, только "Чайка"

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
45 6 7 89 10
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 07:53 am
Powered by Dreamwidth Studios