mbla: (Default)
[personal profile] mbla
Сегодня утром мы с [livejournal.com profile] tarzanissimo разбирали "Ceremony After a Fire Raid".

Реквием в трёх частях. Для Томаса - очень прозрачное стихотворение.

Только вот в первой части вместо слова "мы" (we) всё время употребляется "я" во множественном числе (myselves).

Смысл совершенно понятный - не "мы", как некое сообщество где "я" - один из многих, а "мы", пропущенное через себя, гораздо более личное, - в каждом из людей, образующих "мы", - "я".

Только вот что с этим по-русски делать?

Когда мы разбирали, [livejournal.com profile] tarzanissimo сидел за компьютером, а я в низком кресле, которое мне редко достаётся - его обычно делят [livejournal.com profile] tarzanissimo с кошкой.

Сидя в кресле, я оказалась близко к полу, и меня просто окутал мощный яблочный дух - яблоки с фермы стоят у нас в ящиках в гостиной на полу, и до моего обычного места перед компьютером долетает только их лёгкий запах.

Может быть, теперь для меня Дилан Томас запахнет яблоками.

Продираясь через томасовские смыслы, я активно пользуюсь неплохой, хоть и несколько окрашенной американским фрейдистским подходом к литературоведению, книжкой Уильяма Тиндала, которую мне прислала Машка-[livejournal.com profile] krolik.

Вот что я в ней недавно прочитала по поводу стихотворения “On a Wedding Anniversary”.

"We may not be altogether sure what it is about but, surely, a concentrated enigma with every appearance of clarity is better than a diffuse or muddy enigma like some."

Надо сказать, что пытаясь составить слова во фразы в некоторых томасовских стихах, я иногда соглашаюсь с Тиндалом.

Но ведь загадочным образом - на каком-то внесловесном уровне, на котором всегда стихи исходно действуют, Томас очень понятен. Мучителен именно перевод на словесный.

Ещё о Томасе

И ещё

Date: 2005-10-23 12:34 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Да, в каждом я есть некая отдельность.

Date: 2005-10-23 10:03 am (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
А если нужно короче, то можно и "все я" - тогда и отдельность снимется:-)

Date: 2005-10-23 11:29 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Я как раз про такой вариант думала, но ведь надо ещё, чтоб смотрелось более или менее естественно, чтоб опять же не получилось, что все я - это раздвоение (размножение) личности.

Date: 2005-10-23 11:33 am (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
А разве это не оно, в некотором роде?

Date: 2005-10-23 11:59 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
В некотором роде, конечно, оно, но у размножения личности есть некий побочный смысл, которого мне бы хотелось избежать - некая противоречивость психической болезни.

January 2023

S M T W T F S
1 234567
89101112 13 14
151617 1819 2021
222324252627 28
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 26th, 2025 04:56 am
Powered by Dreamwidth Studios