ирландец Шеймус Хини
Jan. 19th, 2008 01:53 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
На Рождество я подарила
tarzanissimo сборник нечитанного мной Шеймуса Хини - в обычной погоне за очередными английскими стихами, за которые можно будет ухватиться и повампирствовать.
Сегодня открыла и очень обрадовалась
И дождь шуршит песком. И мыльными пузырями на песке пена.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Сегодня открыла и очень обрадовалась
The Peninsula
by Seamus Heaney
When you have nothing more to say, just drive
For a day all around the peninsula,
The sky is tall as over a runway,
The land without marks, so you will not arrive
But pass through, though always skirting landfall.
At dusk, horizons drink down sea and hill,
The ploughed field swallows the whitewashed gable
And you're in the dark again. Now recall
The glazed foreshore and silhoutted log.
That rock where breakers shredded into rags,
The leggy birds stilted on their own legs,
Islands riding themselves out into the fog.
And then drive back home, still with nothing to say
Except that now you will uncode all landscapes
By this; things founded clean on their own shapes
Water and ground in their extremity.
И дождь шуршит песком. И мыльными пузырями на песке пена.
no subject
Date: 2008-01-19 01:14 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 09:45 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 09:42 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 09:45 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 09:57 am (UTC)и у тебя есть.
этим мы похожи...
no subject
Date: 2008-01-19 10:22 am (UTC)но вот ты знаешь, до жизни в Анси я была уверена, что без города не обхожусь, а когда в Анси нам приходило в голову пойти за грибами в 7 вечера, или на лесной берег озера как в Медоне в наш лес, всё как-то изменилось
а то что тут ежедневно - да я б себя ощущала иначе
no subject
Date: 2008-01-19 10:26 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 10:35 am (UTC)Тут абсолютно внегородская среда, внегородские поля.
no subject
Date: 2008-01-19 06:31 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 11:12 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 11:12 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 09:54 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 10:22 am (UTC)он и живёт
no subject
Date: 2008-01-19 10:23 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 10:35 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 10:24 am (UTC)http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B8%D0%BD%D0%B8%2C_%D0%A8%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%81
no subject
Date: 2008-01-19 10:38 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 11:30 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 12:12 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 02:47 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 11:14 pm (UTC)А ещё среди теорфизиков народ гордился умением правильно написать фамлию О Раферти.
no subject
Date: 2008-01-21 10:32 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-21 10:38 am (UTC)Когда-то мы с моим тогдашним натурально американским мужем изрядно потешали ехавших с нами в купе валлийцев в поезде в Холихед, - они нас просили читать названия станций.
no subject
Date: 2008-01-21 11:41 am (UTC)должен быть скорее Шамус, а чтобы был Шэймус нужно Saemus.
no subject
Date: 2008-01-22 12:59 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 06:13 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 11:16 pm (UTC)Жалобно: А как Джеймс может так писаться?
no subject
Date: 2008-01-20 12:33 am (UTC)Это также как Михол - ирландский Майкл или Шон - ирландский Джон, или Диэрмуд - ирландский Дермот, но с этим именем я немного не понимаю, потому как я всегда думала, что Дермот само по себе имя ирландское. так на кой же еще и ирландский вариант этому имени. Ну вот такие они трудные люди :))А данлири - это я знаю, я там жила некоторое время, очень часто слышала, как американцы усиленно выговаривают "дан лаогхайре" ? Смешно. Там вроде даже специально для них повесили "английский" вариант этого названия, упрощенный.
no subject
Date: 2008-01-20 10:51 pm (UTC)А ещё когда-то мы с моим тогдащним натурально американским мужем ехали в Холихед, чтоб на пароме в Ирландию переправляться, поезд в воскресенье очень медленно полз, и от негего делать валлийцы в одном с нами купе просили нас читать названия станций, и естественно, покатывались от хохота.
no subject
Date: 2008-01-19 11:27 am (UTC)Нет, чтоб пешочком.
no subject
Date: 2008-01-19 12:11 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 12:40 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 11:16 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 11:33 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 11:37 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-20 11:03 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-20 10:51 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 06:46 pm (UTC)и подумала ещё, что о вождении автомобиля едва ли можно написать хорошие стихи :-)
no subject
Date: 2008-01-19 11:17 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 11:29 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 11:35 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 11:38 pm (UTC)с другой стороны в отпуске как раз и принято делать то, чего в повседневной жизни не делают.
с условием, конечно, что это доставляет удовольствие, да :-)
no subject
Date: 2008-01-19 11:44 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-19 08:27 pm (UTC)кстати, не думаю, что националист Шеймус Хини обрадовался бы, узнав что он автор английских стихов ;)
no subject
Date: 2008-01-19 11:18 pm (UTC)Что ж, каждый раз тщательно выписывать "англоязычный". Иногда я стараюсь, но всё же моей политкорректности не хватает.
no subject
Date: 2008-01-19 10:00 pm (UTC)http://spintongues.msk.ru/heaney4.htm
no subject
Date: 2008-01-19 11:20 pm (UTC)Живое и вкусное. Мы вот решили, что вне очереди его немножко потерзаем.
no subject
Date: 2008-01-19 10:22 pm (UTC)И сам он такой колоритный ирландец, я был на его лекции в Москве.
no subject
Date: 2008-01-19 11:22 pm (UTC)