(no subject)
Sep. 8th, 2008 11:21 amВо французской книжке, которую я сейчас читаю – « L’élégance du hérisson » («Элегантность ёжика») – упоминается шарик, который потрясёшь, – и снег идёт на маленькую эйфелеву башню, заточенную в стеклянную тюрьму.
Для Сильвии Плат такой шарик имел большое значение – в стихах он появляется и в эссе.
Снег идёт на маленький городок.
И для Юхана Боргена – в «Маленьком лорде» снег в шарике падает на ёлки и крыши.
Я видела в какой-то витрине шарик, где снег шёл на маленького снеговичка-дворника с носом-морковкой и метлой.
Всё дело в сыплющемся снеге.
Картинка на стене с каким-нибудь острокрышим городком остаётся картинкой, изображением.
В городке в табакерке должна играть музыка.
Раковина, которая жила на полке в бабушкиной комнате и принадлежала бабушкиной сестре Гале, – такая, что к уху поднесёшь, и слышен шум моря, – похожа на стеклянный шарик, в котором идёт снег.
Когда-то перед Рождеством я гуляла по маленькому немецкому городку, кажется, по Гейдельбергу, шёл снег, и в освещённых витринах шли часы – с маятниками, бюргерские вычурные.
Вечность неотделима от повторяемости.
Отдельный мир, в который нет доступа – только глядишь через окно – вот чем завораживают эти шарики.
Движение – падение снежинок – знак параллельной вселенной.
Машут руками фотографии в «Гарри Поттере».
Этот взмах из неподвижности, это эхо привета из другого мира – за стеклом, за зеркалом...
Для Сильвии Плат такой шарик имел большое значение – в стихах он появляется и в эссе.
Снег идёт на маленький городок.
И для Юхана Боргена – в «Маленьком лорде» снег в шарике падает на ёлки и крыши.
Я видела в какой-то витрине шарик, где снег шёл на маленького снеговичка-дворника с носом-морковкой и метлой.
Всё дело в сыплющемся снеге.
Картинка на стене с каким-нибудь острокрышим городком остаётся картинкой, изображением.
В городке в табакерке должна играть музыка.
Раковина, которая жила на полке в бабушкиной комнате и принадлежала бабушкиной сестре Гале, – такая, что к уху поднесёшь, и слышен шум моря, – похожа на стеклянный шарик, в котором идёт снег.
Когда-то перед Рождеством я гуляла по маленькому немецкому городку, кажется, по Гейдельбергу, шёл снег, и в освещённых витринах шли часы – с маятниками, бюргерские вычурные.
Вечность неотделима от повторяемости.
Отдельный мир, в который нет доступа – только глядишь через окно – вот чем завораживают эти шарики.
Движение – падение снежинок – знак параллельной вселенной.
Машут руками фотографии в «Гарри Поттере».
Этот взмах из неподвижности, это эхо привета из другого мира – за стеклом, за зеркалом...
no subject
Date: 2008-09-08 09:24 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-08 09:25 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-08 09:26 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-08 09:27 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-08 09:26 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-08 09:35 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-08 09:35 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-08 09:51 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-08 07:53 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-09 04:11 pm (UTC)Насколько я понимаю, мы с Вами выросли в одном и том же месте на 60-ом градусе :-) Я там до 25 лет жила.
no subject
Date: 2008-09-09 04:18 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-09 04:27 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-09 04:31 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-09 06:59 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-10 03:35 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-08 09:57 am (UTC)И как это у тебя согласуется с климатической эмиграцией?
no subject
Date: 2008-09-08 10:08 am (UTC)Прекрасно сочетается. Снег пусть идёт в шарике, и ещё я с удовольствием к нему раз в год ездила бы в гости на несколько дней. Но жить - бррррррррррррррр.
Мы мблы водимся на Средиземном море и в Бретани.
no subject
Date: 2008-09-08 10:17 am (UTC)Любуюсь на стеклянное пресс-папье с сыпящимся снежком - текстами фотами и всем тем чем Вы их населяете :)
no subject
Date: 2008-09-08 10:34 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-08 10:23 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-08 10:34 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-08 12:09 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-08 02:03 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-08 01:36 pm (UTC)А что за книжка такая и что в ней делают ежики?
no subject
Date: 2008-09-08 02:05 pm (UTC)Ёжики вот к сожалению не бегают, только в человечьем обличье
no subject
Date: 2008-09-08 10:59 pm (UTC)цепляют частные идеи
no subject
Date: 2008-09-09 04:09 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-09 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-11 03:13 pm (UTC)А что за Элегантность ёжика? Напоминает мне один текст Дерриды
(http://polutona.ru/index.php3?show=dvoetochie&number=3&id=83)
no subject
Date: 2008-09-11 03:59 pm (UTC)Про элегантность завтра расскажу, как раз дочитала.
А вот про Мумми-Тролля забыла. Надо же.
Как вы съездили?
В понедельник Сильвию вам отослали
no subject
Date: 2008-09-11 09:23 pm (UTC)Съездили чудесно (правда, я как всегда в своём репертуаре - вернулась с очередной аллергией на солнце, ну да ладно, всё равно оно того стоило).
За Сильвию спасибище! Теперь надо молить почтовых богов, чтоб принесли по назначению.
no subject
Date: 2008-09-11 10:10 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 07:20 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 03:04 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-21 02:58 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-21 09:33 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-22 11:25 pm (UTC)Осталось найти такие же правдоподобные обоснования для....
hache
haie
haillon
haine
hâle
hall
halo
halte
hamac
hameau
hamster
hanche
hand-ball
handicap
handicapé
hangar
harem
hareng
haricot
harnais
harpe
harpie
hasard
haschisch
hâte
hausse
hauteur
havane
(с ежом все ясно)
héron
héros
hibou
hiérarchie
hochet
hockey
hollandais
homard
honte
horde
houle
hourra
houx
hublot
huguenot
huit
hutte
уффффффф
no subject
Date: 2008-09-23 09:44 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-24 10:19 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-24 09:33 pm (UTC)