Для [livejournal.com profile] gasterea.

Dec. 19th, 2008 11:00 am
mbla: (Default)
[personal profile] mbla
У французов, как известно, очень свирепые детские песенки. На весёлые мотивы распевают они ужасающее. Жаворонку объясняют, как его ощиплют, в песенке про кораблик жизнерадостный припев – «и утонули все».

Но наверно, самая замечательная история – про двух детей, которые вечером зимой замёрзшие постучались к мяснику. Мясник их хорошо принял и засолил в бочке, разрезав на куски.

Но на этой грустной ноте не закончилось повествование. Через некоторое время к мяснику заглянул святой Николай. Он извлёк детишек из бочки, кусочки сложил, и стали они как новенькие. Ну, а мясника слегка пожурил.

Существует точка зрения, её во «Французских тетрадях» Эренбург излагает, и где-то Виктор Некрасов об этом же говорит – что французское душевное здоровье, природное отсутствие тяжести и умеренность в проявлениях агрессивности связаны с тем, что в детстве они наслушались таких вот песенок.

Мне это кажется крайне убедительным. Именно это сочетание весёлого мотивчика и игрушечности ужасов – хорошая прививка. Вспомнила, как в Ленинграде обвалился дом – чудовищная была история в моём детстве. Дом в центре города, предназначенный на кап. ремонт, рухнул в одночасье. Дело было поздней весной, вскоре после этого мы большой толпой с кучей барахла ехали на дачу в Усть-Нарву в автобусе, принадлежавшем мариинскому театру – мама договорилась с шофёром, и он нас отвёз.

По дороге взрослые обсуждали, смеясь, этот рухнувший дом – пытались решить, на каком этаже лучше находиться, когда дом падает. По-моему, у такого рода болтовни та же роль, что и у свирепых песенок, и у некоторых выраженно еврейских прибауток – «Боря, не трогай папу за нос и вообще отойди от гроба», «Умер-шмумер – был бы здоровенький!»

...

Святой Николай, который приходит к детям за пару недель до Рождества, путешествует не один. Их трое – святой Николай, ослик с мешком подарков и le père Fouetard. Père Fouetard – человек серьёзный, даже имя его происходит от слова «кнут». Но непослушных детей он бьёт не кнутом, а молоточком – наверно, всё-таки не по голове. Самое обидное, что, как мне объяснили друзья-коллеги, то бишь информатики – ситуация бинарная. Нет такого, чтоб в чём-то ребёнок был хорош и получил за это подарок, а в чём-то провинился, вследствие чего был ударен молоточком – нет – либо конфета, либо молоток.

В надежде на подарки надо не забыть выставить на порог тапочки. Приходит троица ночью, и на кухонном столе нужно обязательно оставить им, чем подкрепиться – Николаю – стакан воды, ослику – морковку, ну а Перу Фуэтару – что бы вы думали – стакан водки! Правда, некоторые говорят, что Николай и стаканчик вина выпьет, если поставят...

Когда я услышала эту историю, я спросила, откуда же взялся le Père Fouetard. И получила ответ – а это тот самый мясник, который когда-то деток в бочечке засолил...

....

« Le fils du roi, tu es méchant, tu as tué mon canard blanc… »

Date: 2008-12-20 04:50 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Видела, но не всё. Совершенно чудесный сайт.

February 2026

S M T W T F S
12345 67
89 1011121314
151617 18192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 19th, 2026 01:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios