mbla: (Default)
[personal profile] mbla
Ах, что я сейчас четыре часа подряд делала – уууу.

У нас на пятом курсе учится мальчик, закончивший МАИ и пару лет назад приехавший во Францию, чтоб получить второй диплом.

В качестве обязательного для всех студентов нетехнического «проекта личной инициативы» он перевёл наш сайт на русский язык.

Я ЭТО читала и исправляла...

В Италии есть такой город – Болонь.

«Эта система оценок позволяет точно определить уровень учащегося для обучения в других странах, а также для их конвертации»

Конвертация, ах, конвертация!

«Реализованные проекты могут стать положительным фактором в вашем резюме.»

Реализуй, не реализуй, всё равно получишь хуй.

«Для обеспечения эффективности студенческих работ, наши партнеры моделируют реальные ситуации и которые адаптированы для занятий.»

Бывают и дети адаптированные, как известно

«Темы финальных исследований проектов как правило снабжаются нашими партнерами»

Партнёров видимо проектам скармливают, нет исследованиям проектов

«Как правило в общежитиях уже представлены студенческие столовые, как и в самом EFREI. Также есть гибкая система скидок со студенческой картой на путешествия и развлечения»

Прекрасно предсталены были столовые

«Как правило, в большинстве общежитий уже есть туалет, ванна, кухня, шкаф и доступ в интернет.»

Видимо, в некоторые туалет желательно привезти с собой.

А ещё орфография, а ещё неправильно понятое, а ещё пропущенное – гррррррр



Вот обозлюсь и не зачту гаду, – как там у Тэффи – «меня уже давно раздражает, когда кувыркают русскую речь».

Date: 2008-01-10 03:57 pm (UTC)
From: [identity profile] albir.livejournal.com
И материшься, и злишься... Тебя бы такую на злополучный сайт.

Date: 2008-01-10 04:05 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
А ты бы не злился! Два высших образования у него - РРРРРРРРРРРРР

(no subject)

From: [identity profile] aburachil.livejournal.com - Date: 2008-01-10 05:51 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2008-01-10 08:21 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-01-10 04:07 pm (UTC)
From: [identity profile] konstantinna.livejournal.com
Молчи...

Date: 2008-01-10 04:22 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
вот-вот...

Date: 2008-01-10 04:17 pm (UTC)
a_p: (Default)
From: [personal profile] a_p
Отнюдь не оправдывая персонажа, замечу, что я тоже страдаю, когда приходится что-то официально-деловое написать по-русски. Как ни формулируй, всё по-идиотски получается. И реклама по-русски тоже особенно по-идиотски выходит. (это я русский язык не ругаю, а как бы хвалю).

Date: 2008-01-10 04:23 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Ну, я бы не сказала, что тут такой уж деловой текст. И частично информационный. Я не думаю, что про столовые и туалеты сказать трудно.

Да, в общем и всё остальное.

(no subject)

From: [personal profile] a_p - Date: 2008-01-10 04:36 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2008-01-10 04:41 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-01-10 04:18 pm (UTC)
From: [identity profile] aguti.livejournal.com
А можно узнать, на что ты исправила "конвертацию", "реализованные проекты" и "адаптированные к ситуации"?

Date: 2008-01-10 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
А я фразы целиком перевернула. Тут же фразы не русские. И вовсе обошлась без этих слов. В сайте есть содержание, это не просто бессмысленное бляканье, его и надо было передать человеческим русским языком.

Это всё легко сказать. К сожалению, часть вполне существующих документов пишутся на подобном языке, хотя про столовые и туалеты всё ж представить себе невозможно.

(no subject)

From: [identity profile] aguti.livejournal.com - Date: 2008-01-10 04:30 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2008-01-10 04:38 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] a_p - Date: 2008-01-10 04:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com - Date: 2008-01-10 05:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] a_p - Date: 2008-01-10 05:18 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com - Date: 2008-01-10 05:23 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] a_p - Date: 2008-01-10 05:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com - Date: 2008-01-11 07:54 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2008-01-10 08:01 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com - Date: 2008-01-11 07:56 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2008-01-11 01:47 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com - Date: 2008-01-11 01:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2008-01-11 02:00 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com - Date: 2008-01-11 02:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2008-01-11 02:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alicebrown.livejournal.com - Date: 2008-01-10 05:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] a_p - Date: 2008-01-10 05:23 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alicebrown.livejournal.com - Date: 2008-01-10 05:32 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] a_p - Date: 2008-01-10 05:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alicebrown.livejournal.com - Date: 2008-01-10 05:45 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2008-01-10 08:06 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2008-01-10 08:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alicebrown.livejournal.com - Date: 2008-01-10 08:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2008-01-10 07:58 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-01-10 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] krysochka.livejournal.com
Ужасть, но в чем-то понятно: по-русски он так наверняка не скажет, а при переводе выходит корявость. Мозги с трудом переключаются, не подбираются необходимые слова.

Date: 2008-01-10 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Да, я тепреть ненавижу - переводить, но это ж не работа, которую он в два дня должен был сделать. Он, по-моему, просто не читал того, что создал. Правда, самое неприятное - это что периодически сталкиваешься с исходно по-русски написанными документами, которые не лучше.

(no subject)

From: [identity profile] krysochka.livejournal.com - Date: 2008-01-10 04:59 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-01-10 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] duchelub.livejournal.com
Я бы уже не рычала, а кусалась.

Date: 2008-01-10 04:41 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Я думала, что я за полчаса прогляжу и дам добро.

Date: 2008-01-10 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] go-away-bird.livejournal.com
похоже, электронным переводчиком переводил

Date: 2008-01-10 04:42 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Эта мысль мне в голову не пришла. :-)))

(no subject)

From: [identity profile] bzeev.livejournal.com - Date: 2008-01-11 02:24 am (UTC) - Expand

Date: 2008-01-10 04:39 pm (UTC)
From: [identity profile] dodoche.livejournal.com
За чем же дело стало? :^) Или боитесь, что оно со второй попытки выдаст что-нибудь похлеще?

Date: 2008-01-10 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Дык теперь-то что - я всё исправила. Я просто могу сказать, что пусть ещё что-нибудь многополезное сделает, а это не проект, а фигня собачья.

вообще-то моё с ним знакомство началось с того, что он получил на контрольной по Artificial Intelligence, курсу, уоторый я у них читала, 1,5 из 20. Разделив последнее место на курсе с ещё одним обормотом.

Date: 2008-01-10 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] mrka.livejournal.com
Какая ты нежная! ХА!

Date: 2008-01-10 04:49 pm (UTC)
From: [identity profile] alicebrown.livejournal.com
Мне тут один мой слушатель залепил: А что, разве в WORD есть проверка орфографии? Как сдержалась, до сих пор не понимаю.

(no subject)

From: [identity profile] mrka.livejournal.com - Date: 2008-01-10 04:52 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alicebrown.livejournal.com - Date: 2008-01-10 04:53 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mrka.livejournal.com - Date: 2008-01-10 04:57 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alicebrown.livejournal.com - Date: 2008-01-10 04:58 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com - Date: 2008-01-11 08:03 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mrka.livejournal.com - Date: 2008-01-11 08:07 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com - Date: 2008-01-11 08:12 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2008-01-10 08:08 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alicebrown.livejournal.com - Date: 2008-01-10 08:11 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2008-01-10 08:19 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2008-01-10 08:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mrka.livejournal.com - Date: 2008-01-10 08:11 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2008-01-10 08:17 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mrka.livejournal.com - Date: 2008-01-10 08:20 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-01-10 04:48 pm (UTC)
From: [identity profile] alicebrown.livejournal.com
Бывает хуже! Честно-честно! Я тогда не только Тэфи вспоминаю.

(no subject)

From: [identity profile] alicebrown.livejournal.com - Date: 2008-01-10 08:10 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-01-10 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] master-genie.livejournal.com
прекрасно!
причём это человек обязаловку выполнял, чтоб отвязаться. а вот люди книги переводят, и ничего: http://master-genie.livejournal.com/110267.html
отцы церкви Джером, Амброуз и Джон Хризостом - это нормально? а город Ерико, книга о Генезисе и система чеков и балансов?

Date: 2008-01-10 08:09 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Даааа

Date: 2008-01-10 05:05 pm (UTC)
From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com
Недобрая ты, у человека глаз замылился.

Date: 2008-01-10 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Человек недобросовестный, и зачитывать такую работу строго говоря не следует.

(no subject)

From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com - Date: 2008-01-11 07:57 am (UTC) - Expand

Date: 2008-01-10 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Ленка, я тебе очень сочувствую, потому что на собственном опыте знаю, какой ужас с чем-то таким иметь дело. Я вокруг себя постоянно вижу полную языковую глухоту и слепоту. Когда человек на родном языке изъясняется - ещё ничего. Когда на иностранном (прежде всего английском) - многословная трескотня, набранная из клише. Даже если ему есть что сказать, всё равно понять очень трудно. Но хуже всего с переводами. Когда просто коряво, то ещё ничего, понять можно, но за редактирование такого текста надо брать ставку как за перевод, так как времени примерно столько же занимает (а стресс больший, потому что постоянно злишься). Но очень часто попадаются совершенно лишённые смысла фразы - и я думаю, он что, даже не пытается понять то, что переводит? Хотя, конечно, хуже всего, когда фраза выглядит вполне нормально, только смысл перевран. Как хорошо, что, похоже, в ближашие годы мне уже не надо будет править чьи-то переводы!

Date: 2008-01-10 08:15 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Угу. Полдня я эту хуйню читала и переписывала. И такое не только в переводах, не так редко самый что ни есть исходный текст не сильно лучше. Мы студентам за чудовищный язык в документации начали оценки снижать за проекты.

Date: 2008-01-10 09:01 pm (UTC)
elentin: (Default)
From: [personal profile] elentin
Тексты похожи на незачёт, конечно.
Молодой человек халявит. Халявить (тем более, пользуясь тем, что у вас общий родной язык) - плохо.

Date: 2008-01-10 09:03 pm (UTC)
elentin: (Default)
From: [personal profile] elentin
На всякий случай: я сейчас никого не учу, но только потому, что замужем за постдоком и мы сейчас кантуемся по году в разных странах.

А молодому человеку нужно выдать "Слово живое и мёртвое" Норы Галь. Ну, и незачёт, конечно (повторяюсь).

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2008-01-11 01:49 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-01-11 07:32 am (UTC)
From: [identity profile] poor-old-eeyore.livejournal.com
Как хорошо, что тебе не надо читать мои переводы :-(((

Полюбуйся на конкурента беса
http://hyalma.livejournal.com/331122.html

Date: 2008-01-11 01:52 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Не хвастайся, тебе, даже если очень постараешься, так не сказать!!!

А конкурент в лучшем виде.

Вчера бес разрыл бугенвилею, к которой проник.

Ночью разбил отличный матовый белый шар с ёлки.

А ещё провёл время в маленькой кастрюле, в которую с трудом поместился

Date: 2008-01-11 12:53 pm (UTC)
From: [identity profile] dm1795.livejournal.com
Да машинный перевод, конкретно. Фразу про Болонь по-русски так не скажешь в любой степени опъянения/идиотизма. Вчистую взята структура фразы оригинала и пропущена через какую-то хрень. Я бы ему незачот влепил.

(no subject)

From: [identity profile] dm1795.livejournal.com - Date: 2008-01-11 03:11 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-01-11 03:54 pm (UTC)
From: [identity profile] iris_sibirica.livejournal.com
По духу похоже на современный русский официозный канцелярит.
Хотя тут, конечно, много идиотичней!

Date: 2008-01-11 04:12 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Похоже, конечно, но всё ж посильней будет!

(no subject)

From: [identity profile] iris_sibirica.livejournal.com - Date: 2008-01-11 10:49 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-01-15 08:24 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_m_u_/
Нууу, матушка моя!Официоз переводить - не всякому дадено. И вообще... Количество дипломов не влияет на качество владения даже родным языком. Работала в советские времена в патентном ведомстве, там же работала уйма переводчиков с разных языков. Работа в этой организанизации предполагала наличие не только филологического или технического образования, но также и патентоведческого. то есть у каждого как раз по паре дипломов и было. Как-то раз филолог, переводчик с немецкого должен был съездить получить для организации так называемые "наборы". Продукты дефицитные. В журнале отлучек он написал: "Поехал получать наборы с магазина". ФИЛОЛОГ.

Date: 2008-01-17 11:35 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Угу. Недаром Машку так любят в патентном бюро. И папу очень любили всюду, где он переводил.

(no subject)

From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_m_u_/ - Date: 2008-01-17 11:40 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2008-01-17 11:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_m_u_/ - Date: 2008-01-18 06:12 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2008-01-20 11:43 pm (UTC) - Expand

January 2023

S M T W T F S
1 234567
89101112 13 14
151617 1819 2021
222324252627 28
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 4th, 2025 10:21 pm
Powered by Dreamwidth Studios